口头上说的“很over”是太夸张、很夸张的意思
over:英 [ˈəʊvə(r)]美 [ˈoʊvə(r)]
prep.(表示方向)越过;(部份或全部覆盖)在…上面;由于;(表示论及)关于
adv.结束;再;(倒)下;从一边至另一边
adj.过去的;外面的;在上的;上级的
n.额外;剩余;剩余(或多余)的量;剩余物
int.[电信学]报文完,请回复!
vt.走过,跳过;[美国方言]从…恢复过来
He looked at himself in the mirror over the table.
他对着桌子上方的镜子照了照。
A grey mackintosh was folded over her arm
她胳膊上搭着一件灰色雨衣。
His hair fell over his brow instead of being brushed straight back
他的头发没有整齐地往后梳,而是搭在前额。
I went and stood beside him, looking over his shoulder.
我走过去站在他身边,从他的肩头望过去。
His rooms looked out over a narrow lane behind the college.
从他的房间可以看见学院后面一条狭窄的小巷。
Policemen jumped over the wall of the Spanish Embassy in pursuit
警察在追捕中跳过西班牙大使馆的围墙。
She ran swiftly over the lawn to the gate
她一溜烟穿过草地跑到了大门口。
I got out the car and drove over to Dervaig
我把车开出来,驶向德韦格。
He noticed Rolfe standing silently over by the window
他注意到罗尔夫一声不吭地站在窗户旁边。
His car rolled over after a tyre was punctured
一只轮胎被扎破后,他的车翻了个底朝天。