第1个回答 2009-06-09
1.私は保険会社で补佐をして、今働いてとても探しにくいです。
2.これらを连れて帰って***に渡すことを下さい、面倒をかけました。
3.これただいくらかの间食。
4.私达はすべてとてもあなたを懐かしんで、ありがとうございますこの年の配虑、きっと大事にして下さい。
第2个回答 2009-06-09
1.わたしは保険会社でアシスタントをしています、今就职が难しいですね。
2.これらを持ち帰って、***に渡してください、お愿いします。
3.これはただのつまみです。
4.みんなはあなたのことを思っています、この一年间お世话になりました、 これからはぜひお体にお気をつけてください。
第3个回答 2009-06-09
1.私は保険会社でアシスタントとして、今働いてとても探しにくいから。
2.これらを连れて帰って***に渡すことを下さい、面倒をかけました。
3.これただいくらかの间食だ。
4.私たちはすべてとてもあなたが懐かしんで、一年间お世话になていてありがとうございました、きっと大事にして下さい。
第4个回答 2009-06-09
ほけんかいしゃ じょしゅ しゅしょく
1,わたしは保険 会社 で 助手として はたらいています 今就职が难しいです
てわた
2,これをxxxに手渡してください ありがとございます
かんしょく
3、これはただ间食だけです
こい いちねん うち
4、私はきみが恋しい、一年 の内に おせわになにました、気をつけてください
第5个回答 2009-06-09
1 私(わたし)は保険会社(ほけんがいしゃ)で、アシスタントとして働(はたら)いています。今(いま)、仕事(しごと)をとても探(さが)しにくいですね。
2 これをもって帰(かえ)って、***に渡(わた)してください。お愿(ねが)いしますね。
3 これはただのスナックです。
4 あなたのことを忘(わす)れられません。この一年间(いちねんかん)お世话(せわ)になりました。ぜひご健康(けんこう)にお気をつけてください。