语法书中的一个时间状语从句 时态问题?

I will give you an answer immediately I've finished reading your report. 从句 为何不用 一般现在时? 从句中的动作不是 还没有完成吗?

I will give you an answer immediately I've finished reading your report.
immediately副词,在本句话中作连词用,引起一个时间状语从句,按照一般正常情况,应该按照"主将从现"原则,也就是说I've finished 应该用现在时 I finish⋯。汉语意思:我一完成(现在时替代将来时)... ,就给你回话。而用现在完成时,则表示替代将来完成时。意思是强调在将来完成这个动作的那一瞬间(毫不耽误)给你回话。追答

当然,如果你也可以把从句改为... immediately I've finish reading your report.

追问

那如果 用一般现在时,语法 有错吗?

追答

没有错,只不过意思上稍有不同。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-31
这里I have finished reading your report实质上是将来完成时时,强调
读完报告在给你回答之前。类似的还有:
you can't get off thebus until it has stopped.本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-05-31
语法书中的一个时间状语从句 时态问题?
I will give you an answer immediately I've finished reading your report. 从句 为何不用 一般现在时? 从句中的动作不是 还没有完成吗?
第3个回答  2020-05-31
这句话的意思是如果我读完了你的报告,我会怎样怎样。这里面有一个已经的意思,所以用完成时,与将来时并不冲突。至于你说的一般现在时,表示经常性的动作,这个地方不合适。
第4个回答  2020-06-03
你为什么觉得这是和时间有关? 这是就是当一个动作完成怎么样。 这不是当什么时间。 你不能体会这种感觉? 可以说当什么时间 也可以说当什么完成。 这个完成浏览的动作 并不是指存在于未来的具体一次动作 这是泛指一个动作完成,无关完成的时间在未来还是在过去。
相似回答