会英语的人请进!!!!

帮我翻译两个句子
1.我希望我们永远不分开
2.我祝愿我们可以幸福

1. I hope that we could stay together forever...

可爱一点的话 可以说 we we stay 2gether, 4ever!!~~

2. I wish that we could be happy together...

幸福这个词 在英文里面并没有对应的意思(happiness没有中文那种幸福的意思 所以我帮你翻译的 我希望我们在一起可以快乐 在英文里面就是幸福的意思了)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-01
I hope that we will never be apart.

I wish that we can have a happy ending.
第2个回答  2010-07-01
1、I hope we will be together forever.
2、I wish us be happy.
第3个回答  2010-07-01
I hope we are together forever.
I wish we could be happy.
第4个回答  2010-07-01
1.I hope we would never be apart.
2.I wish we would have a happily ever after.

"hope"和"wish"的出现常已带有that在后的意思,所以不用写出来。
这类有祈愿意思的句子必定用过去式的"would",因为说的是不确定的未来。
"happily ever after"通常就是童话中对结局的描写,即是"往后幸福快乐的生活"。
相似回答