66问答网
所有问题
汉书《公孙弘传 》翻译!!!!!!!!
1:以此日益亲贵,尝与公卿约议,至上前,皆陪其约以顺上旨。2:夫九卿与臣善者无过黯,然今日廷诘弘,诚中弘之病。 我没带书,谢谢各位大侠!!
举报该问题
推荐答案 2010-06-30
1.他所说的事情都被采纳,从此,公孙弘一天比一天受到皇帝的亲近,地位显贵起来。他曾经与公卿们事先约定好了要向皇帝谈论的问题,但到了皇上面前,他却违背约定,而顺从皇上的意旨。
2.九卿中与我好的人没有超过汲黯的了,但他今天在朝廷上诘难我,确实说中了我的毛病。
来源百科
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/U2ps2s2DU.html
其他回答
第1个回答 2020-03-01
因此更加受宠幸,曾经与大臣们约定议事,到了皇上面前,大臣们都背叛了约定来顺从皇上旨意
相似回答
汉书《公孙弘传
》翻译!!!
答:
1.他所说的事情都被采纳,从此,
公孙弘
一天比一天受到皇帝的亲近,地位显贵起来。他曾经与公卿们事先约定好了要向皇帝谈论的问题,但到了皇上面前,他却违背约定,而顺从皇上的意旨。2.九卿中与我好的人没有超过汲黯的了,但他今天在朝廷上诘难我,确实说中了我的毛病。来源百科 ...
把褚遂良的《倪宽赞
》翻译
成现代汉文?
答:
班固在
《汉书
·
公孙弘
卜式儿宽
传》
的“赞曰”中说:“公孙弘、卜式、儿宽都曾以大雁奋飞之翼的超凡才能,在平凡的燕雀之群中遭受困厄,远行于猪羊之间,如果不遇到好的机会,怎能得到公卿的高官地位?这时,汉朝建国六十馀年,全国安定,府库的积蓄很充实,而四方的蛮夷还没有顺服,各种制度还有缺漏,...
《汉书
·
公孙弘传》
里的一个理解问题
答:
公孙弘
的人品不好,这基本是公认,除了汉武帝朝中大部分人也持这个看法,他的逢迎之术可能和他久居基层,且政治阅历丰富有关,他入相时好像都70多岁了。因此,当汲黯向武帝说起公孙弘的种种不端时,公孙弘的脑子肯定也没闲着,不就具体问题具体解释,而是抛出了一个宰相应有的宽容心态,还直夸骂他...
文言文
翻译
《诗
》《汉书》
答:
5. 苏轼抄
《汉书》翻译
有一天,朱载上去拜访苏轼,在客厅里足足等了一个时辰,才见苏东坡出来。 苏东坡再三向朱载上道歉,说是正在做功课,不能马上出来,很对不起,朱载上问他做什么功课,苏东坡说“抄《汉书》。”朱载上惊奇地说:“像先生这样的才华,开卷一览,就能够终身难忘,何必手抄呢?”苏东坡说:“不是...
弘
文言文什么意思
答:
(节选自《隋书
》
卷四九) 你问的这句话的意思是: 皇帝曾经命令他宣布君主的诏谕,弘到了以后,说不上来,退下告罪,(故意)说:“都忘记了!” 前几位把宣敕
翻译
为讲学,是错误的,应该是“宣布君主的诏谕”的意思。 2. 翻译:弘为人谈笑多闻(文言文全文)
汉书公孙弘传
节选 【原文】 弘为人谈笑多闻,常称以为人...
朱买臣传文言文
翻译
答:
是时,方筑朔方,
公孙弘
谏,以为罢敝中国。上使买臣难诎弘,语在
《弘传》
。后买臣坐事免,久之,召待诏。是时,东越数反覆,买臣因言:“故东越王居保泉山一人守险,千人不得上。今闻东越王更徙处南行,去泉山五百里居大泽中。今发兵浮海,直指泉山,陈舟列兵,席卷南行,可破灭也。”上拜买臣...
大家正在搜
汉书·公孙弘传翻译
汉书公孙弘卜式儿宽传翻译
史记公孙弘传翻译
汉书公孙弘传原文
汉书·公孙弘传
公孙弘列传翻译
公孙弘传文言文翻译
汉书严助传的翻译
汉书倪宽传翻译
相关问题
翻译:弘为人谈笑多闻(文言文全文)
汉书 严助传 翻译
《汉书·扬雄传》其中的一段,求翻译!!!急!!!最好有详解,...
有道文言文翻译!急求!
《后汉书》李陵传文言文翻译,全文,急用,谢谢!!!!!!!
跪求《汉书·蒯通传》全文及翻译!!主要是翻译!谢谢!!!
其后以为故事,自丞相封,自弘始也。这一句的翻译
人无情则空,无义则虚,空虚之仕,枉为人矣什么意思