黄应该是:“황”吧~~~,世宗大王之前的朝鲜不就是用中文,而用韩语发音。如果不能一个字一个字音译那么那些朝鲜贵族怎么看揍书?
追答应该说先有了汉字以后才创造的韩语,不过具体发音或者字形是不是受到汉字的影响
这个很难回答,这个部分应该是属于研究范畴,我只是根据我所知道的来回答的。
世宗大王之前据我推测,应该用的是中文,比如朝鲜国王让朝鲜国的学者们翻译中国的古诗词
进而进行推广;再就是要知道古代也会派留学生到先进国去学习,这样的话这部分留学生
学会了汉字以后就不用翻译也可以看懂书了。
世宗大王之前的朝鲜不就是用中文,而用韩语发音。如果不能一个字一个字音译那么那些朝鲜贵族怎么看揍书?
追答英文诗翻译成中文的时候也不是一个字一个字的翻译啊! 朝鲜也有自己的成语之类的啊。【四字成语直接翻译成韩语的也有,也有朝鲜原先就有的成语,谚语之类的】