生命诚可贵,爱情价更高。
(ps:不是万物,是二者,不过也可能是翻译问题。)
全文是:生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。Life is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom. 出自
匈牙利大诗人
裴多菲的《自由与爱情》。
全诗意思:人的生命是很贵重的,失去了性命,一切都没有了。可是,如果人没有了爱情,生活变得平淡无味,就算活着又有什么意思呢?但是,人最不缺少的是自由,即使有了爱情和生命,也是不快乐的。可见,自由是最重要的,为了自由,爱情和生命都可以牺牲。