风正在吹的歌词

如题所述

风は吹いている
この変わり果てた 大地の空白に
在这面目全非一片茫然的大地上
言叶を失って 立ち尽くしていた
只有我独自一人无言伫立到最后
何から先に 手を付ければいい
若有什么能在前方抓紧我的手就好了
绝望の中に 光を探す
在绝望之中 寻找光明
どこかに神がいるなら
若神明真的存在
もう一度 新しい世界を
请再一次 在这土地上
この地に拓かせてくれ
开辟出一个新的世界
それでも未来へ 风は吹いている
即便如此风依然在吹向未来
頬に感じる 生命の息吹
双颊感觉着 生命的气息
それでも私は 强く生きていく
即使如此我也会坚强地活下去
さぁ たったひとつ レンガを积むことから 始めようか?
那么 哪怕只有一砖一瓦也好 重新开始吧
记忆の伤口はかさぶたになって
记忆之伤已经结疤
痛みの中に やさしさを生むんだ
在这份痛楚中 生出柔情
谁から先に抱きしめればいい
若谁能先来抱住我就好了
温もりの中で梦を语ろう
就能在这份温暖中安心地说着梦话
溢れた涙の分だけ
即便泪水夺眶而出
何かを 背负わせてほしいよ
也想为你分担一些痛楚
傍観者にはならない
旁人却爱莫能助
それでも未来へ 爱は続いている
即便如此爱也在向着未来延续
人と人が求めあっている
人与人之间寻求互助
それでも私は一歩歩き出す
即使如此我也将会踏出这一步
そこに忘れられた 希望を拾って 始めようか?
那么 拾起那份被遗忘的希望 重新开始吧
それでも未来へ风は吹いている
即便如此风依然在吹向未来
瞳闭じれば感じるはずさ
即便闭上双眼仍能感觉到
确かに未来へ风は吹いている
确信着风正在吹向未来
全て失って途方に暮れても
即使前路是如何迷惘也好
确かに私は ここに存在する
而我的确在此存在着
前をふさいでるガレキをどかして 今を生きる
挪开阻挡在前路的瓦砾 我依然活于现世
もしも风が止んでしまっても
即便是风停止了
风が消えた世界はないんだ
也不会从这世界上消失
どんな时も呼吸をしているように
为了时时刻刻都能呼吸这风的气息
今日という日がそう つらい1日でもできることを
那么让我们从今天开始 做好自己能做之事 即便这一日如何心酸也罢
始めようか?
重新开始吧

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答