跨专业翻译硕士MTI怎么准备?

本人现在大三,距16年考研还有1年零两个月。跨专业考,本专业是市场营销。请问怎么准备啊?希望考过的提一些建设性意见

    先对自己的英语水平进行评估(参考:六级分数550分以上比较有戏,不然要努力补基本功了)。

    大家网MTI论坛会有很多备考经验分享,请选择自己感兴趣的点查看,多一些对翻硕的了解,包括考试本身,以及未来的就业状况。

    如果确定备考,依然到大家网MTI论坛去寻找往年各大学校考试真题,拿过来自己做一遍,对考试内容有个规划。

    着手准备,练好基本功。如翻译尽量避免出现语法错误,最好掌握专八生词,多关注新闻,可以阅读经济学人,Chindadaily这样的杂志报纸,每年政府工作报告一定要看,且要背下来经典句型,政经类,文学类,艺术,科学类,都要有一定的翻译训练,重点准备要考的学校往年常考的题型。

    当然,百科知识也是要准备的,这个主要靠背诵,多涉猎各方面的知识。

    政治多背诵就行,但专业课要多下功夫,总之要练好基本功,翻译对了是最基本的要求。信达雅,一步步来!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-17
提高中英文写作水平、丰富知识面(历史、文学、政治、经济、科普等)、夯实翻译能力和基础,大量练习翻译(建议每天中到英和英到中各1000字词),再对照参考答案提高。

也可以用CATTI 3 来热身和检验下自己的翻译水平及能力,各校MTI真题也可以或者之前各校招收英语方面硕士的考题(考题中的英汉互译的内容)也可以做一做。

政府报告、各种国际会议的翻译内容等也值得学习借鉴!本回答被网友采纳
相似回答