求英文翻译成中文

Today was a big day for my eldest son,Kevin .He had his first big boy haircut . before today,we have always stood by his side,told the hairdresser what to do and watched over the whole thing.We've been working on the rewards of responsibility with my son for quite some time. Today,he got one of those rewards by having his own haircut.
When they arrived at the shop, his father showed him a book with lots of styles of haircuts for boys. After he made his choice he waited patiently for his tun. My husband decided he would get his own haircut at the same time.
When their names were called, Kevin showed the hairdresser the picture of his chosen haircut, which thankfully, was not a strange haircut. The hairdresser looked to my husband for approval and he told her his son was in charge.
During his haircut, Kevin talked happily withe the hairdresser. My husband,who was getting his haircut in the next chair,kept silent . When all was said and done,Kevin looked quite handsome.
When it was time to pay, he reached into his pocket and took out the cash my husband gave him . He handed it to her and said, "Thanks , it's all yours." I guess that's the six-year-old equivalent of"keep the change"
I have to admit I was a little nervous about the whole thing before , but I'm a believer now. My son is growing up and ready fornew big boy experiences.

今天对我的大儿子凯文来说是个大日子。他拥有了他的第一个大男孩发型。在今天之前,我们总是站在他的旁边,告诉理发师怎么剪,并看着他剪完。一直以来,我们都是尽我们的职责在我的儿子周围。今天,他自己可以选择他的发型了。
当他们到达商店时,他的爸爸给他看了一本有许多男生发型的书,当他选好后,他耐心地等着轮到他剪。我的丈夫决定他也去剪一个自己的发型。
当喊到他们的名字时,凯文给理发师看了他选的发型,谢天谢地,不是什么很奇怪的发型。理发师看了看我的丈夫,看他是否赞同那个发型。我的丈夫告诉她,这由他儿子自己决定。
在剪头发时,凯文与理发师交谈得很愉快。我的丈夫就在旁边的椅子上安静地剪头发。当话都说完,活儿都做完后,凯文看起来帅呆了。
要付账时,凯文摸了摸口袋,掏出了丈夫给他的钱。他把钱交给理发师说,“谢谢你,这些都是你的了”,我想这就是六岁小家伙付钱时的“买单”吧。
我必须承认,在这之前,我对整个事情都有一点紧张,但是现在我相信,我的儿子正在长大,并且已经做好了成为大男孩之旅的准备!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-24
今天对我大儿子kevin来说是非常重要的一天,他建了一个大男孩的发型。这之前,我们总是在他身边,告诉理发师怎么剪并且观看理发的整个过程。我们一直对儿子很负责任并期待与之带来的回报。今天,他用自己的发型来回报我们。
他们到达理发店的时候,他父亲给了他一本男孩的发型书。他确定了发型之后我们耐心的等待他的次序。同时我丈夫也决定自己也要做一个发型。
当叫道儿子名字的时候,kevin在旁边的椅子上向理发师展示了那个他选择的发型的图片并沉默着。一切都与说明白剪完之后,kevin看起来非常的帅气、潇洒。
付钱的时候,他将手伸到口袋里掏出了丈夫给他的现金。 他将现金递给收银员说:“谢谢,这些全是你的了。”我想这是一个六岁孩子意义中的“不用找了”。
我不得不承认在这之前我有一点点紧张,但是现在我相信了。我的儿子正在长大,可以成为一个大男孩了。
相似回答