66问答网
所有问题
”从严格意义上讲,”怎么翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 推荐于2017-09-15
in the strict sense
Strictly speaking
从严格意义上来说,他不适合这份工作。
Strictly speaking, he is not fit for the job.
从严格意义上来说他们不是移民。
They are not immigrants, at least not in the strict sense.本回答被提问者采纳
第2个回答 2008-03-04
To be precise,...
第3个回答 2008-03-05
Strictly speaking
相似回答
英语里面
,严格意义上
说
怎么翻译
?
答:
英语里面,
严格意义上说用英语表示为:Strictly speaking
!过程从严格意义上说都是非定态的。Strictly speaking, all processes are operated under unsteady-state conditions.
中国的“乡”和“镇”在英文中有什么区别?
翻译
一个地方的不同的乡镇...
答:
严格意义上讲,
乡可以升级成镇
,就像县可以升级成县级市一样,镇比乡高半格,但它还是同一个地方,是县一级下面直属的行政单位,那就用town了,因为town指的是比village繁华一点的,可以交易的地方,如downtown,就是直接指市区。其实county也不见得就是县,county在英国指的是郡。因此,外国的行政单...
美国英语
怎么
读?
答:
从习惯上来说,America指“美国”。但从严格意义上来说,
America指的是“美洲”,而非“美国”
。“美国”是the United States (of America),“美国人”是citizen of the United States (of America);
求英语句子
翻译
我不是一个
严格意义上
的教师,因为我没
答:
(直译就是:
严格来说,我不是一个(合资格的) 老师,因为我没...
") ,又可以说成:"I am not a well qualified teacher, because I did not/have not" (我不是一个很合乎资格的 老师,因为我没...")后面的 "did not" 或者 "have not" 就看之后的说话和意思再继续写下去。希望对你有...
...如果有请帮我指出来,然后
翻译
成一句正确的,意思不改变
答:
从严格
的
意义上
来讲:这段话没一句符合语法。从口语上来讲:这个和‘street english’ 是一致的。挑不出什么毛病,因为这些语病就是街头英语的特点。从文学意义上来讲:描述的是一个花花小姐的糜烂生活状态,口吻,用词语法,都非常符合人物特点。如果不是对这种纨绔人生的深切感悟,是写不出这种文字的...
韩国泡菜的中文译名为什么定为“辛奇”?
答:
但如果
从严格意义上
来讲的话,韩国泡菜的味道和四川泡菜完全不同,做法也不一样。也正是因为这个原因,目前我们正式把韩国泡菜的中国名字定义为辛奇。饮食文化语音 我国最早的诗集《诗经》中有“中田有庐,疆场有瓜是剥是菹,献之皇祖”的诗句。庐和瓜是蔬菜,“剥”和“菹”是腌渍加工的意思。据汉...
大家正在搜
严格意义上
严格意义上来说
严格意义上的法
严格意义上的社会革命
汉语缺少严格意义上的形态变化
一本严格意义上的日记
我不是一个严格意义上的教师
从最实际的意义来讲的意思
从某种意义上讲
相关问题
"严格意义上说"用英语怎么说?
真正意义上的--- 英文怎么说
英语翻译主要不知到真正意义上的怎么说
什么是幽默
严格意义上说 汉语和中文,还有chinese 和mandar...
严格意义上说:“只有在法国哪个香槟地区酿造的气泡酒才能称得上...
为什么石墨从严格意义上来说属于混合晶体?
英语“从更深远的意义上来说”怎么讲??