第1个回答 2015-04-10
others, the others 你就当他是指对手, 句子是说之所以没有progress是因为他们都不接受彼此的状况什么的, 你选either的话就是说他们不接受对手的,但也不接受自己的。。。那是要闹哪样?so绝对不会是either。至于another这个词根本不关这个句子什么事。。。这个绝对错一早就排除。
第2个回答 推荐于2016-06-12
含义:在这次贸易谈话中没有做出任何的进展,因为双方都不同意另一方的条件。
在这里“另一方”特指和自己对立的另一方,两者中的另一个用the other,而either是两者中的任何一个,如果选它,那么包括自己这一方了,不符合语境。本回答被提问者采纳
第3个回答 2015-04-10
of 是介词,语法不对
either的词解:
adj. 两者之中任一的;两者之中每一的
prep. 任何一个
conj. 也(用于否定句或否定词组后);根本
pron. 任一,两方,随便哪一个;两者中的一个或另一个
第4个回答 2015-04-10
either是两个选择中,不是那个就是这个 的意思
the other 是其他,还有很多,可是either是有固定的选择的。
望采纳谢谢