日语的动词,形容词为什么要变化?

如题所述

日语动词、形容词的变化也称做活用,这源于日语的特点。日语本来是有语言而没有文字的,当借用从中国传来的汉字表达意思时发现,汉字是表意的没有办法变化,与日语的表音语言不是很适应,所以日本人就创造了假名。慢慢的就形成了汉字部分表示意思,假名来进行变化也就是活用来表达日语的各种意思。这就是为什么要变化的原因。请楼主参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-20
因为日语里面有过去式和非过去式嘛。因为日语里的现在时和将来时使用的时态是一样的,所以两者统称为非过去式。就跟英语一样,时态变化的时候,动词和形容词也会变化。而且日语里的动词本来就有原型,过去式和否定式的形态,在不同的句子中当然要跟着变化啦。
第2个回答  2012-11-20
你这个问题非常深奥,却也很幼稚。。。。。

‘干’ 中文的动词,‘干了’‘不干’‘在干’变化了,你明白了吧。

‘漂亮’中文形容词,‘你漂亮’‘这不漂亮’变化了,你能明白吧。

要是不变,你能说清楚‘干’ ‘漂亮’究竟是起什么作用吗?
第3个回答  2012-11-20
不变化就没法表达意思了。
第4个回答  2012-11-20
因为日语中就会用的,不然就不是日语了。。不是吗
相似回答