英语小故事 简单的,易懂的,有寓意的,不要太幼稚,六年级的,中英一一对照,很急,快!好的话在加20!

可以说5分钟的

.《农夫和蛇》的故事大:
It was a cold winter evening, an old man had don his work and was going home from the fields.
这是一个很冷的冬天早晨,一个年老的农夫在田地里干完活先准备回家
On his way he saw some thing on the ground. He looked at it and found it was a snake.
在路上,他看到有个东西在路上,仔细看发现是条蛇
It was not dead,but it couldn't move because it was so cold.
它没有死,但它因为很冷不能动弹
"Poor thing," the man said, "I must try to save your life."
“可怜的小东西”农夫说,“我必须救你的命”
"He picked it up and looked for a warm place to put it in.
农夫捡起它,想寻找一个温暖的地方给它
But how could he find one in such cold weather? So he decided to put the snake inside his clothes,right nest to his heart.
但在这个寒冷的冬天上哪找呢?所以他决定将蛇放到怀里,靠近他的心脏
A few minutes later,the snake came back to life and began to move.
几分钟过去了,蛇恢复了,并开始挪动
When it had become strong enough.it gave the man a deadly bite.
当它恢复体力,它给了农夫致命的一口
He killed it and went on.When he got back,he was very ill and had to lie down.
农夫杀死了蛇,并继续走路。当他就要到家,他已经非常虚弱,倒在了地上
He knew he was dying.
他知道他就要死了

我百度的英文,自己翻译的,可能翻译得不准确,见谅哈。自己可以改改呀~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-03
A person under the eaves sheltering, saw a Buddism godness Guanyin is an umbrella walked.The man said: "a Buddism godness Guanyin Bodhisattva, Purdue beings, a section of how to take me?"A Buddism godness Guanyin said: "I am in rain, you're under the eaves, and under the eaves of no rain, you do not need me."The man immediately jumped out from under the eaves, standing in the rain: "now I was in the rain, and the degree of me?"A Buddism godness Guanyin said: "you in the rain, I also in the rain, I don't get caught, because of the umbrella; you are the rain, because no umbrella.So I am not of their own, but my umbrella degrees.If you want to, do not have to look for me, please ask for your umbrella!"Then went away.The very next day, the man met with difficulties, they go to the temple for a Buddism godness guanyin.Entering the temple, only to find a Buddism godness Guanyin as someone kneeling in front, that person looks and a Buddism godness Guanyin as like as two peas, no less.The man asked: "are you a Buddism godness Guanyin?"The man replied: "I am a Buddism godness guanyin."The man asked again: "then why are you worship yourself?"A Buddism godness Guanyin laughed: "I have met, but I know, heaven helps those who help themselves

某人在屋檐下躲雨,看见观音正撑伞走过。这人说:“观音菩萨,普度一下众生吧,带我一段如何?” 观音说:“我在雨里,你在檐下,而檐下无雨,你不需要我度。”这人立刻跳出檐下,站在雨中:“现在我也在雨中了,该度我了吧?”观音说:“你在雨中,我也在雨中,我不被淋,因为有伞;你被雨淋,因为无伞。所以不是我度自己,而是伞度我。你要想度,不必找我,请自找伞去!”说完便走了。 第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。走进庙里,才发现观音的像前也有一个人在拜,那个人长得和观音一模一样,丝毫不差。 这人问:“你是观音吗?” 那人答道:“我正是观音。” 这人又问:“那你为何还拜自己?” 观音笑道:“我也遇到了难事,但我知道,求人不如求己。”追问

能帮我一句一句对一下吗,谢了,一定采纳

追答

你可以试一试百度翻译,里面有双语对照,行吗?我是个小学生,学习紧,对不了

第2个回答  2012-11-03
A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”追问

我是参加小青蛙故事比赛,这个太短了

相似回答