看看你的英文怎么样?把它翻译成英文……

第一次见你,才知道压抑内心爱一个人的痛…每晚都能听到你的歌声…却永远触不到那首歌的灵魂…我的痛你永远不会知道…因为当我心碎的时候,依偎在你怀里的是另一个人…今生放弃你,成全你的爱情…来世我要做你的一颗牙…因为没有我的时候…你会痛…

I learned how oppressed love hurts when I met you. Night by night your singing flew to me--never did the soul of the melody. You would not see my suffering heart. as when it broke, in your arms lied another man.to complete your love, i quit mine in this life. next time i would be a piece of your tooth. while i am gone, thou shalt hurt.

-----------
ps. this phrasing is too asian. i doubt english speaking lovers will ever say in this way. haha.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-31
It's the first time meeting you when I realized the pain of constrain of loving. I could hear your singing every night, but I can never catch your mind. You should not know my sorrow, for when I am hurt every time, there is another one in your arms. I should give up and complete your love in this life, but in the next life, I must be your part, for which you could feel no pains when I am with you.
第2个回答  2008-03-31
The first time you see only love that suppress a person's inner pain… night you can hear the songs of… never fail to touch the soul of the song… my pain you never know because when I heartbreaking… when you leaned in the arms of another person is to give up this life… you achieve your love… Hereafter I want to be your teeth… because there is no one I… when you pain…
第3个回答  2008-03-31
The first time I saw you,
I was aware of the pain from suppressing the love to you
Every night I can hear the song from you,
but,never reach to the soul of it.
You will never know my pain,
because while my heart broke to pieces,
lie in your arm is another.
This life I will forgive you and your love
Next,I will prefer to be one of your tooth,
because you will get pain without me!
相似回答