call on和call at有什么区别

如题所述

一、后接词不同

1、call on后接表示人的名词或代词。

如:I called on the Smiths yesterday.

我昨天拜访了史密斯一家人。

2、call at后接表示地点或场所的词语。

如:I called at the Smith's yesterday.

我昨天去了史密斯家。

二、强调性不同

1、call at强调目的性,且通常时间较短。

2、而call on则指因公或社交,较正式。

三、用法不同

1、call on可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,意思是“请〔号召〕某人做某事”。

2、而call at无此用法。

四、一词多义不同

1、call at还可作“(车、船)停靠”解。

2、而call on无此义。

扩展资料:

单词用法

v. (动词)

1、call的基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。

2、call可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语; 作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语;作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。

充当宾语补足语的名词除专指某人外,一般都用冠词。call偶尔也可接由动词不定式充当补足语的复合宾语。

call接复合宾语时,如宾语为动词不定式或动名词,而其补足语为形容词或名词时,则须以it置于宾语位置上充当形式宾语,而把真正的宾语置于其补足语之后。

3、call和at〔on〕连用可表示短暂的拜访,多用于仅有社会关系或公共关系者,也可用于至爱亲朋。

4、call可用于被动结构,其过去分词常可用作形容词,在句中作后置定语。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-06
call on 和 call at 的区别在于前者是一个“惯用法”,有其特殊词义;后者只是单词本义与介词的语法搭配用法。
call on 是动词 + 副词组成的习惯用法,英语称作 phrasal verb,即“动词成语”。call on 的意思是“号召”、“召集”。而 call at 则是动词 + 介词结构,意思是“拨打......(电话号码,at 后面接电话号码)”,或者“电话打到......(at 后面接地址)”。例句:
Students are called on to join in social activities.(号召同学们参与社会活动。)
I called my teacher at 987-654-3210.(我给我的老师打了电话,号码是987-654-3210.)
I called my teacher at his office.(我给我的老师打了电话。电话打到她的办公室。)
第2个回答  2015-11-26
call on与call at都表示"拜访",两者区别在于后面所接宾语的不同。call on后面接somebody,而call at后面接some place
第3个回答  2019-12-21
Call on和call at的意思一样,都是"拜访""访问",但call on后接表示人的名词或代词,call at 后接表示地点或场所的词语.另外,call on还可以"号召",后面往往接动词不定式作宾语补主语.
第4个回答  2013-06-17
Call on和call at的意思一样,都是"拜访""访问",但call on后接表示人的名词或代词,call at 后接表示地点或场所的词语。另外,call on还可以"号召",后面往往接动词不定式作宾语补主语。
相似回答