为何八十年代以来的中国文学被魔幻现实主义而不是其他流派所强烈影响?

如题所述

其中的原因应该很复杂,简单来说,就是当时的中国社会需要反映这一题材的文学风格。我们就直接举一些当时中国文坛仿照魔幻现实主义所写的作品为例来深入地看一看吧。


首先,必须承认魔幻现实主义在八十年代对中国文坛的积极影响。具体而言,魔幻现实主义对中国文学的重要影响主要在于刺激了“寻根文学”和“先锋文学”的发生,新时期以来活跃至今的作家也大都循着这两大文学思潮的轨道驶出。八九十年代,关于魔幻现实主义的讨论和类型创作一时间泛滥成灾,对此人们普遍产生了本能的抵触与拒绝,但这并不意味着从此就不关注、没实践。


其次,应该看到,中国文坛对魔幻现实主义也有重要贡献。我们拥有数量相对可观的比《百年孤独》更魔幻更炫彩的小说,无疑令人感到震惊。虽然说这些作品的存在不能代表整个当下文坛,但却显示着一股强大的创作倾向。其中有的作家花费了相当多的精力专注于魔幻现实主义小说写作,比如贾平凹、莫言、阎连科,有的作家则是无心插柳,就像马尔克斯还有《霍乱时期的爱情》《族长的没落》《一件事先张扬的谋杀案》等更多的水准不次于《百年孤独》的非魔幻现实主义小说一样,他们同时还写其他类型的小说。


我们只能这么讲,在他们创作生涯的这个时段恰好诞生了一部这样的作品,虽不能用以掩盖抹杀其他作品,但在所有的创作中却是最突出的最具代表性的。扫视这支庞大的作家队伍,他们有的是始终战斗在一线的实力派作家,也有一些以前知名度不太高的作家,有老作家,也有新作家,少数民族、边疆作家占有相当大的比重。还要注意到,一些当年写出比较优秀的魔幻现实主义小说的作家近些年来已经封笔或转向其他类型小说创作,比如陈忠实、韩少功、李锐、王安忆等人。


当然可惜的是,现在在国内已经找不到血统纯正的魔幻现实主义小说了,何况魔幻现实主义本身就是一个语义含混的概念。但在梳理魔幻现实主义小说创作的时候,我们还是应当区分“拉美”的魔幻现实主义和“中国”的魔幻现实主义之间的差别,即使是对于拉美的魔幻现实主义也要明白它只是特指五六十年代拉美文学爆炸时期涌现的诸多创作潮流中的一支,随其历变也有不同的作家作品代表着不同的风格。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-20

这不是魔幻现实主义对中国当代文学的巨大影响,而是中国当代文学中魔幻现实主义的选择。

20世纪90年代以后,许多中国人的思想涌入了相应的文学体裁。西方现代主义应被视为主流。各种各样的作家是天生的,如刘索拉,余华,甚至马原的最初实践叙事实验的道路。

他们在当时都引起了极大的关注,而这些都与后来的魔幻现实主义无关。

但是,“影响力不小”,只限于小圈子。读者和市民并不买账,无论是现代主义或者后现代主义者都是知识的门槛,人民接受有难度。

那么为什么魔幻现实主义成功了呢?而且还是在南美洲呢?布尔加科夫《大师与玛格丽特》,“其人的苏联文学和中国之间千丝万缕的联系,但是在中国切并不受欢迎,我想是有以下原因:

首先,后者所写的更多的都是关于宗教、城市、政治或者寓言、对中国小说都不是传统的偏爱。然而,在南美,更多的是传承,土地,这与我国传统农业文明的记忆不谋而合,与许多本土作家的写作领域相吻合。

第二,拉丁美洲的发展史与殖民地历史与我国历史有着惊人的相似。对于中国作家有一个很好的示范意义。

事实上,拉美魔幻现实主义和中国作家的经验和中国的文学传统是如此的相似。这也使他们立即被中国作者们消化吸收,甚至不会留下一些明显的模仿作品。

因此,在中国魔幻现实主义没有问题,这是中国的选择。

相似回答