求教法语动词问题~~很急的

Voici Pierre et Pascal dans la rue。我知道voici=ce est,为什么 pascal后面不加sont?我觉得缺少动词啊,前面是前面,后面是后面啊。求详解~说明详细原因

这相当于voici+n.
Voici ma chambre. Voici une lettre.这样的句子表示存在,没问题吧?
在voici qqn. dans la rue这个句子中,主干是 voici qqn. dans la rue是补充成分。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-10
Voici, classé parmi les prép., a, en fait, une valeur de verbe. Voici est beaucoup moins courant que voilà*.
Voici是虽然被分类在介词里面,但是它其实已经具有动词的意义。和它类似的还有voilà*.

你写的这类句子
Voici + 某事或某人,= 引出马上要说到的事或者人,句子就已经完整了。
此外 ce est的写法也是不对的,要写成c'est = it is.

参考资料:Le nouveau petit robert 2007

第2个回答  2012-11-17
一个句子只能有一个变为动词啊亲。而且,我没觉得有错啊。。。
第3个回答  2012-11-23
Pierre et Pascal 可以看做同是宾语。C‘est qqn,你也不会觉得奇怪啊!
相似回答