Sure! The you-know-what thing that stands behind the Chinese word is actually what I want, but since I don't want to express it in a rude and improper way, I'm trying to find an English word with a similar meaning...
追答i am afraid that somethimes you have to turn chinese words into setences, which is the only way.
请给每个汉语词一个准确的英文:果然、诚然、纵然、释然、虽然、既然、总之各种然。。。
Unsurprisingly, admittedly, even though, relievedly (I'd also say "feel released"; wondering why u put this word here, not really fit in the category...), although, since... SO WHAT??!!
But, isn't dinner sth you can have with anyone? What I want is that people get together for a purpose, or to make a deal. Business dinner then?
追答如果不是商务的就不是business啊 普通的就是casual dinner啊 你折腾那么多英语搞什么啊
Isn't this French?
追答You need to which country?
追问L'anglais
BTW, both phrases have "Le" :P