电影《美国往事》中的经典爱情对白怎么说的来着?

男主角看女主角跳舞时,女主角说的那段话

电影《美国往事》中的经典爱情对白:
Your navel is a bowl Well-rounded with no lack of wine.Your belly,a heap of wheat Surrounded with lilies.Your breasts , Clusters of grapes.Your breath,sweet-scented as apples.
你的肚脐如圆杯,不缺调和的酒。你的腰如麦穗,围绕着百合花。你的双乳,像累累的葡萄。你的气息,如香甜的苹果。
我的爱已经准备好
他的皮肤闪烁着黄金般的光辉
他的双颊更是丰润
他的眼如鸽子般明亮
他的身体有象牙的光泽
他的腿如大理石般坚硬
若将这些优点加起来
他是可爱的
但永远将是个没出息的混混
所以永远不会成为我的爱
多可惜!
"Run, Noodles, your mom's calling you." ——Deborah
《美国往事》是一部由瑟吉欧·莱昂执导,罗伯特·德尼罗、詹姆斯·伍兹、伊丽莎白·麦戈文、塔斯黛·韦尔德等人主演的剧情片。
影片以纽约的犹太社区为背景,讲述了主人公“面条”从懵懂少年成长为黑帮大佬的历程,同时也展现了美国从20世纪20年代到60年代的黑帮史。1984年2月,该片在美国上映。1985年,该片获得了第8届日本电影学院奖最佳外语片等奖项。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-12
我的爱已经准备好
  他的皮肤闪烁着黄金般的光辉
  他的双颊更是丰润
  他的眼如鸽子般明亮
  他的身体有象牙的光泽
  他的腿如大理石般坚硬
  若将这些优点加起来
  他是可爱的
  但永远将是个没出息的混混
  所以永远不会成为我的爱
  多可惜!
"Run, Noodles, your mom's calling you." ——Deborah
Your navel is a bowl Well-rounded with no lack of wine.Your belly,a heap of wheat Surrounded
with lilies.Your breasts , Clusters of grapes.Your breath,sweet-scented as apples.
你的肚脐如圆杯,不缺调和的酒。你的腰如麦穗,围绕着百合花。你的双乳,像累累的葡萄。你的气息,如香
甜的苹果。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-07-26
- It's ture, I have killed people, Mr. Bailey. Sometime to defend myself. Sometimes for money. And many people used to come to us. Business partners, rivals, lovers...Some of the jobs we took, and some we didn't. Yours is one we would never touch.

- Is this your way of getting revenge?

- No. It's just the way I see things.
第3个回答  2012-07-26
  Max: You're looking good.
  Noodles: You're looking a little better.
  
  Fat Moe: What have you been doing all these years?
  Noodles: I've been going to bed early.
 
  Max: Some we give them the good life, others we give it right up the ass.
  
  Max: When you've been betrayed by a friend you hit back.
  
  Max: You know, if we listened to you we would still be out rolling drunks.
 
  Police Chief Aiello: I'm the chief of police not the chief of the people.本回答被网友采纳
第4个回答  2012-07-27
没意思的吧。真没有什么意思。
相似回答