小学语文课文《诺言》的原文

谢谢,急需

 《诺言》

不幸的是,我不能告诉你这个小家伙的名字,他住在哪里,他的父母是谁。

我甚至没有时间在黑暗中看到他的脸。我只记得他鼻子上有雀斑。

他的短裤很短,没有系腰带。相反,两条小肩带从他的肩膀上套了下来,绑在他的裤子前面。

一个夏日,我来到瓦西里耶夫岛一座白色教堂附近的一个小公园,我不知道公园的名字。我坐在公园里,手里拿着一本有趣的书,读得入迷。不知不觉,天已经黑了。

我的眼睛开始开花,很难继续阅读。于是我啪的一声合上书,站起来朝出口走去。

公园空荡荡的,街道上闪烁着灯光。树后面传来门卫的铃声。

我担心公园很快就要关门了,所以我走得很快。突然,我停了下来。我听到灌木丛后面有人在哭。

我转向路边的一条小巷,黑暗中出现了一座白色的小石屋。它被发现在所有的城市公园:一个保护亭或门口。一个七岁八岁的男孩站在小房子的墙边,低着头,伤心地大声哭泣。

我走近他,向他打招呼:

“嘿,你怎么了,孩子?”

他不再哭了,好像听到命令似的。他抬头看着我说:

“没什么。”

“为什么什么都没有?谁欺负你的?”

“不”。

“你在哭什么?”

他说话很难。他的脸上仍挂着泪水。他哽咽着,嗅着鼻子。

“来吧,”我对他说。听着,很晚了。公园很快就要关门了。”

喂,我想牵他的手。但是小男孩很快把手拉回来说:

“我不能。”

“你不能做什么?”

“我不能去。”

“什么?为什么?你怎么了?”

“没什么,”小男孩说。

“你怎么了——你病了吗?”

“不,”他说,“我没病。”

“那你为什么不能去呢?”

“我是哨兵,”他说。

“什么-哨兵?什么哨兵?”

“好吧,你为什么不-不明白?我们在玩游戏。”

“但你在和谁玩呢?”

小男孩沉默了一会儿,叹了口气说:

“我不知道。”

这个时候,说实话,我真的觉得这个男孩可能还病着,精神不正常。

“听着,”我对他说,“你在说什么?怎么会这样?你在玩,但你不知道你在和谁玩?”

“是的,”男孩说,“我不知道。我坐在长凳上,一些年长的孩子走过来问我:“你想打架吗?”我说,“你想玩吗?”让我们玩吧。他们对我说,“你是中士。”一个大男孩-他是元帅…他把我带到这里,说:“这是我们的弹药库——这个小房间。你是个哨兵…在我换你之前你就站在这里。我说,“好的”。他说:“你一定不要离开。

“然后呢?”

然后我说,“我保证-永不离开。

“那发生了什么事?”

“就是这样。我站了又站,但他们从未来过。”

“没错,”我笑着说。他们派你来这里很久了吗?”

“当时还很轻。”

“他们现在在哪里?”

男孩又深深地叹了口气说:

“我想他们走了。”

“为什么-走了?”

“他们忘了。”

“你现在为什么站在这里?”

“我答应过…”

我正要笑,但我突然意识到这里没有什么可笑的地方。那男孩做得对。既然你已经许下了诺言,不管发生什么,即使天崩地裂,你也应该下台。不管是不是游戏。

“就是这样!”我对他说:“那你怎么办?”

“我不知道,”男孩又哭了起来。

我真的想找个办法帮他。但是我能做什么呢?找那些泥泞的孩子?他们给他分配了一个职位,得到了他坚守岗位的承诺,自己跑回了家。再说,你现在要去哪里找这些孩子?他们一定吃完晚饭,躺下来睡觉了,大概做了第十个梦。

他们仍在戒备。在一个漆黑的夜晚,我恐怕已经在我的肚子里尖叫和翻滚…

“你可能饿了吗?”我问他。

“是的,”他说,“饿了。”

“好吧,我们这样做吧,”我想,然后说,“你回家吃饭吧。我暂时替你站岗。”

“好吧,”孩子说,“但是这样行吗?”

“为什么不呢?”

“你不是军人。”

我挠了挠后脑勺说:

“是的,这还不够。我真的无法取代你的职位。只有士兵,只有军官,才有权这样做……”

然后我想到了一个好主意。我想,既然只有一个士兵可以违背诺言,把他从岗位上撤走,那又有什么问题呢?也就是说,我们应该找一个士兵。

我什么也没对孩子说。我刚告诉他,“你等一下。”他毫不迟疑地出去了。

大门还开着,门卫在离公园很远的地方走着,还在按门铃。

我站在门边等了半天,看看有没有一个中尉,甚至一个普通的红军士兵经过。但不幸的是,街上看不到一名士兵。

突然,几件黑色制服在街上闪过,我很高兴他们是海军士兵。我冲过马路,发现那不是一个水手,而是一个技术学校的学生。一个高大的铁路工人走过来,穿着一件很漂亮的绿色条纹制服。但是,穿着漂亮大衣的铁路工人此刻对我毫无用处。

我要空手回公园。突然,在街角的车站,我看到一顶草绿的帽子,上面戴着一顶蓝色的骑兵帽。也许我从来没有像现在这样幸福过。我拼命地朝车站跑去。突然,我还没来得及赶到,就看见一辆电车驶近车站。军官,年轻的少校骑兵,正准备挤进车里,其他人在等着。

我上气不接下气地跑过去,抓住他的胳膊哭了起来:

“少校同志!等一下!等一下!少校同志!”

他惊讶地回头看着我说:

“怎么了?”

“你看,就是这样,”我说。在这里,在公园里,一个男孩在小石屋旁站岗…他不能离开

他答应过…他很年轻…他在哭…

警官眨了眨眼,惊奇地看着我。他可能认为我病了,身体不适。

“这跟我有什么关系?”他说。

电车开走时,他愤怒地看着我。

但当我向他详细解释发生的事情时,他毫不犹豫地说:

“走吧。走吧。当然。你为什么不马上告诉我?

当我们到达公园门口时,看门人锁上了门。我让他等几分钟,说我在公园里有个孩子。然后我和少校一起深入公园。

我们设法在黑暗中找到了小白宫。当我离开的时候,男孩还在站着,哭着,但是哭声很小。我叫了他一声。他高兴得连喊都高兴。我对他说:

“听着,我带了头儿来了。”

看到指挥官,男孩不知怎么地挺直了腰,挺直了腰,比以前高了几厘米。

“哨兵同志,”指挥官对他说,“你的军衔是多少?”

“我是中士,”男孩说。

“中士同志,我命令你撤离岗位。”

男孩沉默了一会儿,从鼻子里吸了一口气,说:

“你的军衔是多少?我看不到你有多少星星……”

“我-少校,”指挥官说。

然后男孩举起手来,对着他那顶灰色小帽子的宽大的屋檐说:

是的,少校同志。他们被命令撤职。

他说得又大声又流利,我和少校都忍不住笑了起来。

男孩也高兴地笑了,松了一口气。

我们三个人一出公园,身后的门就啪的一声关上了,门卫把锁里的钥匙打开了。

少校向那男孩伸出手来。

“很好,中士,”他说,“你会成为一名真正的士兵。再见。”

男孩含糊地咕哝了几句,然后说:“再见。”

看到另一辆电车驶来,少校向我们俩敬礼。

他跑到车站。

我也和小男孩道别,握了握手。

“也许,你想让我送你走吗?”我问他。

不,我住得很近。“我不怕。”小男孩说。

我看着他长满雀斑的鼻子,心想他没什么好怕的。一个有着如此坚强意志并信守诺言的孩子永远不会害怕黑暗、流氓或更糟的事情。

当他长大…目前还不知道他长大后会做什么,但无论他做什么,他都能保证他会成为一个真正的人。

想到这个我很高兴,因为我认识这样一个孩子。

我又高兴地紧紧握了握他的手。

扩展资料:

《诺言》是班苔莱耶夫创作的一篇散文。以瓦西里耶夫岛上一座白色教堂旁的小公园为背景讲述了主人公与一个小男孩相遇后所产生的对话,深刻的说明了“诺言”。

人物简介:列昂尼德.班台莱耶夫 (也译作潘捷列耶夫)

原名:阿列克谢.伊万诺维奇.叶列麦耶夫 最受欢迎的作家 如果有人问我,最“有趣”的俄苏小说是那一部什么,我会回答:“是《表》”。 这本让我笑破肚皮的小书的作者既不是果戈理,也不是契诃夫或者左琴科,而是苏联儿童文学作家 列昂尼德.班苔莱耶夫。

1935年,高尔基通过《少年真理报》对苏联少年儿童进行问卷调查,结果表明:“最受欢迎的作家”排名第一是盖达尔,第二是班台莱耶夫。

 班苔莱耶夫在中国的名气不如盖达尔,但对于我国读者也并非完全陌生。早在三十年代,在极为紧张、繁忙的战斗岁月里,鲁迅先生抽出时间从德译本、日译本转译了班苔莱耶夫的优秀作品。解放后,他的作品也多次在我国出版,深受读者喜爱。

参考资料来源:

百度百科-诺言 (班苔莱耶夫的散文)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
  《诺言》 班苔莱耶夫

  非常遗憾,我不能告诉你们这个小家伙叫什么名字,家住哪里,他的爸爸妈妈是谁。在黑暗中我甚至没有来得及仔细看清他的面容。我只记得他的鼻子上有些雀斑,他的短裤很短,没扎皮带,而是由两条小背带从肩膀上搭过来,系在裤子前面。
  夏日的一天,我来到瓦西里耶夫岛上一座白色教堂旁的小公园--我不知道公园的名字。我带着一本有趣的书,坐在公园里读得入了迷,不知不觉的,天色已经黑了。
  眼睛开始发花,实在很难继续读下去了,于是我啪的一下合上书,站起来,朝出口走去。
  公园里已空荡荡的了,街上闪烁着灯光,树后传来看门人丁零零的铃声。
  我担心公园马上就要关门了,所以走得很快。突然,我停住了脚步。我听到树丛后什么地方有人在哭。
  我拐向路旁的一条小道--在那边,黑暗中闪现出一座白色的小石房,城市所有公园里都有这种小房:岗亭或者是门房。小房的墙边站着一个七八岁的小男孩,他低着头,正非常伤心地大声哭着。
  我走到近前,招呼他:
  “喂,你怎么啦,孩子?”
  他像听到命令似的,顿时停止了哭泣,抬起头,看了看我,说:
  “没什么。”
  “怎么没什么呢?有谁欺负你了?”
  “没有。”
  “那你哭什么呢?”
  他还很难开口说话,泪珠还挂在脸上,他还在哽咽,抽着鼻子。
  “走 吧,”我对他说,“瞧,已经很晚了,公园马上就关门了。”
  说着,我想拉起他的手。但小男孩急忙把手拽了回去,说:
  “我不能。”
  “你不能什么?”
  “我不能走。”
  “怎么?为什么?你怎么啦?”
  “没什么,”小男孩说。
  “你怎么——病了吗?”
  “不,”他说,“我没病。”
  “那你为什么不能走呢?”
  “我是哨兵,”他说。
  “怎么——哨兵?什么哨兵?”
  “咳,您怎么——不明白?我们在做游戏。”
  “可你在和谁做游戏呢?”
  小男孩沉默了一会儿,叹了口气,说:
  “我不知道。”
  这时,说实话,我真以为小男孩可能还是有病,头脑不正常。
  “听着,”我对他说,“你在说什么呢?怎么会这样呢?你在玩,可又不知道在和谁一起玩?”
  “是的,”男孩子说,“我不知道。我本来在长凳上坐着,过来几个大孩子,他们问我:‘想玩打仗吗?’我说:‘想玩。’我们就玩起来了。他们对我说:‘你是上士。’一个大孩子——他是元帅……他把我领到这儿,说:‘这是我们的弹药库——这个小房。你做哨兵……在我没把你换下来之前,你就站在这儿。’我说:‘好。’而他说:‘你要保证——决不离开。”
  “然后呢?”
  “然后,我就说:‘我保证——决不离开。”
  “那又怎么样了?”
  “就是这样呀。我站啊,站啊,可他们一直也没有来。”
  “是这样,”我笑了。“他们把你派到这里很久了吗?”
  “那时天还亮着呢。”
  “那他们现在在哪儿?”
  男孩子又深深地叹了口气,说:
  “我想,他们走了。”
  “怎么——走了?”
  “他们忘了。”
  “那你现在干吗还站在这儿?”
  “我许下了诺言……”
  我刚要拊掌大笑,却猛然醒悟过来:这里绝没有什么可笑的东西,小男孩做得完全正确。既然许下了诺言,那就应该站下去——不管发生什么事,哪怕天崩地裂。至于这是不是玩游戏——都无关紧要。
  “原来是这么回事!”我对他说,“那你怎么办呢?”
  “我不知道,”男孩子说着,又哭起来。
  我非常想找个什么办法帮助他。可是我能做些什么呢?去找那些浑孩子吗?他们给他派了岗,得到他坚守岗位的诺言,自己却跑回家去了。再说,现在到哪儿去找这帮孩子呀?……他们想必已经吃完晚饭,躺下睡觉了,大概已做到第十个美梦了。
  而人家还在站岗。在黑魖魖的晚上,而且肚子里恐怕也早已轱辘轱辘叫了……
  “你大概饿了吧?”我问他。
  “是的,”他说,“饿了。”
  “好吧,这么办吧,”我想了想,说,“你赶紧回家吃晚饭,我暂时替你在这儿站岗。”
  “嗯,”孩子说,“可这能行吗?”
  “为什么不行呢?”
  “您不是军人呀。”
  我挠了挠后脑勺,说:
  “是呀,这还不成。我还真不能把你从岗位上替换下来。只有军人,只有长官才有权这样做……”
  这时我的脑海中突然出现一个好主意。我想,既然只有军人才能解除孩子的诺言,把他从岗上撤下来,那么问题在哪儿呢?这就是说,应该去找一个军人。
  我什么也没对孩子说,只告诉他:“你等一会儿。”自己则毫不迟延地朝出口跑去。
  大门还没关,看门人还在公园里很远的什么地方一边走,一边摇铃。
  我站在大门旁,等了半天,看有没有一个什么中尉或者哪怕是一个普通的红军战士经过这里。可是,真不凑巧,街上竟然一个军人也看不到。
  猛然间,街对面闪现出几件黑色的制服大衣(译者注:列宁格勒夏天气温不高,人们早晨晚上也穿大衣),我高兴起来,以为那是海军战士。我赶紧跑过街道,这才看清:那不是水手,而是技工学校的学生。一个高个子铁路职工走了过去,他穿着一件缀有绿色镶条的十分漂亮的制服大衣。但这时穿漂亮大衣的铁路职工对我来说也毫无用处。
  我已打算两手空空地返回公园了。就在这时,突然在街头拐角处的电车站上我看到一顶带蓝色骑兵帽圈的草绿色的军官帽。大概,有生以来我还从未像此时此刻那样高兴过。我拼命朝车站跑去。可忽然,还没等跑到那儿,我便看到一辆电车驶近车站,那位军官,年轻的骑兵少校,和其他等车的人一起正准备往车上挤。
  我上气不接下气地跑到他跟前,抓住他的胳膊,叫道:
  “少校同志!等一等!等一下!少校同志!”
  他回过头,惊讶地看了看我,说:
  “什么事?”
  “您瞧,是这么回事,”我说,“在这里,公园里,小石房旁边一个男孩子正在站岗……他不能走开,他许下了诺言……他很小……他在哭……”
  军官眨了眨眼睛,惊愕地看着我。他大概也以为我有病,头脑不正常。
  “这和我有什么关系?”他说。
  电车开走了,他十分生气地看着我。
  但当我稍微详细地向他解释了事情的原委之后,他毫不犹豫地立刻说:
  “走。我们走。当然喽。您刚才怎么没立刻告诉我呢?”
  当我们走到公园门口时,看门人正往大门上挂锁头。我请求他等几分钟,说我还有个小孩在公园里,然后我和少校便往公园深处跑去。
  在黑暗中我们好不容易找到了那座小白房。男孩子还站在我离开时他站的那个地方,还在哭,但这时哭的声音非常小。我喊了他一声。他高兴了,甚至快活地大叫了一声。我对他说:
  “瞧,我把长官领来了。”
  看到指挥官,男孩子不知怎么一下子挺直了身子,挺得笔直,竟比原先高出了几公分。
  “哨兵同志,”指挥员对他说,“您的军衔是什么?”
  “我——是中士,”男孩子说。
  “中士同志,我命令您撤离岗位。”
  男孩子沉默片刻,用鼻子使劲吸了一下气,说:
  “您的军衔是什么?我看不清您有几颗星……”
  “我——是少校,”指挥员说。
  这时,男孩子把手举到自己的小灰帽的宽檐旁,说道:
  “是,少校同志。奉命撤岗。”
  他说得那么响亮,那么流利,我和少校两人都禁不住哈哈大笑起来。
  男孩子也快活地、如释重负般地笑了。
  我们三个人刚走出公园,身后的大门就哐的一声关上了,看门人在锁孔里转动了几下钥匙。
  少校向男孩子伸出手来。
  “好样的,中士同志,”他说,“你会成为一个真正的军人的。再见。”
  男孩子含混地嘀咕了句什么,然后也说了声:“再见。”
  看到又一辆电车驶近了,少校向我们两个行了个军礼,
  便朝车站跑去。
  我也跟小男孩道别,握了握他的手。
  “或许,要我送送你吧?”我问他。
  “不用,我住得很近。我不怕。”小男孩说。
  我看了看他长着雀斑的鼻子,心里想:他的确没什么可怕的。一个具有那么坚强的意志、那么信守诺言的孩子,决不会惧怕黑暗,决不会惧怕流氓,也决不会惧怕其他更可怕的东西。
  当他长大成人的时候……眼下还不知道他长大后做什么,但不管做什么,都可以保证:他将是一个真正的人。
  想到这里,我感到十分高兴,因为我认识了这样一个孩子。
  我再次紧紧地、愉快地握了握他的手。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-02-04
列昂尼德.班台莱耶夫 (也译作潘捷列耶夫)
《诺言》

非常遗憾,我不能告诉你们这个小家伙叫什么名字,家住哪里,他的爸爸妈妈是谁。在黑暗中我甚至没有来得及仔细看清他的面容。我只记得他的鼻子上有些雀斑,他的短裤很短,没扎皮带,而是由两条小背带从肩膀上搭过来,系在裤子前面。
夏日的一天,我来到瓦西里耶夫岛上一座白色教堂旁的小公园--我不知道公园的名字。我带着一本有趣的书,坐在公园里读得入了迷,不知不觉的,天色已经黑了。
眼睛开始发花,实在很难继续读下去了,于是我啪的一下合上书,站起来,朝出口走去。
公园里已空荡荡的了,街上闪烁着灯光,树后传来看门人丁零零的铃声。
我担心公园马上就要关门了,所以走得很快。突然,我停住了脚步。我听到树丛后什么地方有人在哭。
我拐向路旁的一条小道--在那边,黑暗中闪现出一座白色的小石房,城市所有公园里都有这种小房:岗亭或者是门房。小房的墙边站着一个七八岁的小男孩,他低着头,正非常伤心地大声哭着。
我走到近前,招呼他:
“喂,你怎么啦,孩子?”
他像听到命令似的,顿时停止了哭泣,抬起头,看了看我,说:
“没什么。”
“怎么没什么呢?有谁欺负你了?”
“没有。”
“那你哭什么呢?”
他还很难开口说话,泪珠还挂在脸上,他还在哽咽,抽着鼻子。
“走 吧,”我对他说,“瞧,已经很晚了,公园马上就关门了。”
说着,我想拉起他的手。但小男孩急忙把手拽了回去,说:
“我不能。”
“你不能什么?”
“我不能走。”
“怎么?为什么?你怎么啦?”
“没什么,”小男孩说。
“你怎么--病了吗?”
“不,”他说,“我没病。”
“那你为什么不能走呢?”
“我是哨兵,”他说。
“怎么--哨兵?什么哨兵?”
“咳,您怎么--不明白?我们在做游戏。”
“可你在和谁做游戏呢?”
小男孩沉默了一会儿,叹了口气,说:
“我不知道。”
这时,说实话,我真以为小男孩可能还是有病,头脑不正常。
“听着,”我对他说,“你在说什么呢?怎么会这样呢?你在玩,可又不知道在和谁一起玩?”
“是的,”男孩子说,“我不知道。我本来在长凳上坐着,过来几个大孩子,他们问我:‘想玩打仗吗?’我说:‘想玩。’我们就玩起来了。他们对我说:‘你是上士。’一个大孩子--他是元帅……他把我领到这儿,说:‘这是我们的弹药库--这个小房。你做哨兵……在我没把你换下来之前,你就站在这儿。’我说:‘好。’而他说:‘你要保证--决不离开。”
“然后呢?”
“然后,我就说:‘我保证一决不离开。”
“那又怎么样了?”
“就是这样呀。我站啊,站啊,可他们一直也没有来。”
“是这样,”我笑了。“他们把你派到这里很久了吗?”
“那时天还亮着呢。”
“那他们现在在哪儿?”
男孩子又深深地叹了口气,说:
“我想,他们走了。”
“怎么--走了?”
“他们忘了。”
“那你现在干吗还站在这儿?”
“我许下了诺言……”
我刚要拊掌大笑,却猛然醒悟过来:这里绝没有什么可笑的东西,小男孩做得完全正确。既然许下了诺言,那就应该站下去--不管发生什么事,哪怕天崩地裂。至于这是不是玩游戏--都无关紧要。
“原来是这么回事!”我对他说,“那你怎么办呢?”
“我不知道,”男孩子说着,又哭起来。
我非常想找个什么办法帮助他。可是我能做些什么呢?去找那些浑孩子吗?他们给他派了岗,得到他坚守岗位的诺言,自己却跑回家去了。再说,现在到哪儿去找这帮孩子呀?……他们想必已经吃完晚饭,躺下睡觉了,大概已做到第十个美梦了。
而人家还在站岗。在黑魖魖的晚上,而且肚子里恐怕也早已轱辘轱辘叫了……
“你大概饿了吧?”我问他。
“是的,”他说,“饿了。”
“好吧,这么办吧,”我想了想,说,“你赶紧回家吃晚饭,我暂时替你在这儿站岗。”
“嗯,”孩子说,“可这能行吗?”
“为什么不行呢?”
“您不是军人呀。”
我挠了挠后脑勺,说:
“是呀,这还不成。我还真不能把你从岗位上替换下来。只有军人,只有长官才有权这样做……”
这时我的脑海中突然出现一个好主意。我想,既然只有军人才能解除孩子的诺言,把他从岗上撤下来,那么问题在哪儿呢?这就是说,应该去找一个军人。
我什么也没对孩子说,只告诉他:“你等一会儿。”自己则毫不迟延地朝出口跑去。
大门还没关,看门人还在公园里很远的什么地方一边走,一边摇铃。
我站在大门旁,等了半天,看有没有一个什么中尉或者哪怕是一个普通的红军战士经过这里。可是,真不凑巧,街上竟然一个军人也看不到。
猛然间,街对面闪现出几件黑色的制服大衣(译者注:列宁格勒夏天气温不高,人们早晨晚上也穿大衣),我高兴起来,以为那是海军战士。我赶紧跑过街道,这才看清:那不是水手,而是技工学校的学生。一个高个子铁路职工走了过去,他穿着一件缀有绿色镶条的十分漂亮的制服大衣。但这时穿漂亮大衣的铁路职工对我来说也毫无用处。
我已打算两手空空地返回公园了。就在这时,突然在街头拐角处的电车站上我看到一顶带蓝色骑兵帽圈的草绿色的军官帽。大概,有生以来我还从未像此时此刻那样高兴过。我拼命朝车站跑去。可忽然,还没等跑到那儿,我便看到一辆电车驶近车站,那位军官,年轻的骑兵少校,和其他等车的人一起正准备往车上挤。
我上气不接下气地跑到他跟前,抓住他的胳膊,叫道:
“少校同志!等一等!等一下!少校同志!”
他回过头,惊讶地看了看我,说:
“什么事?”
“您瞧,是这么回事,”我说,“在这里,公园里,小石房旁边一个男孩子正在站岗……他不能走开,他许下了诺言……他很小……他在哭……”
军官眨了眨眼睛,惊愕地看着我。他大概也以为我有病,头脑不正常。
“这和我有什么关系?”他说。
电车开走了,他十分生气地看着我。
但当我稍微详细地向他解释了事情的原委之后,他毫不犹豫地立刻说:
“走。我们走。当然喽。您刚才怎么没立刻告诉我呢?”
当我们走到公园门口时,看门人正往大门上挂锁头。我请求他等几分钟,说我还有个小孩在公园里,然后我和少校便往公园深处跑去。
在黑暗中我们好不容易找到了那座小白房。男孩子还站在我离开时他站的那个地方,还在哭,但这时哭的声音非常小。我喊了他一声。他高兴了,甚至快活地大叫了一声。我对他说:
“瞧,我把长官领来了。”
看到指挥官,男孩子不知怎么一下子挺直了身子,挺得笔直,竟比原先高出了几公分。
“哨兵同志,”指挥员对他说,“您的军衔是什么?”
“我--是中士,”男孩子说。
“中士同志,我命令您撤离岗位。”
男孩子沉默片刻,用鼻子使劲吸了一下气,说:
“您的军衔是什么?我看不清您有几颗星……”
“我--是少校,”指挥员说。
这时,男孩子把手举到自己的小灰帽的宽檐旁,说道:
“是,少校同志。奉命撤岗。”
他说得那么响亮,那么流利,我和少校两人都禁不住哈哈大笑起来。
男孩子也快活地、如释重负般地笑了。
我们三个人刚走出公园,身后的大门就哐的一声关上了,看门人在锁孔里转动了几下钥匙。
少校向男孩子伸出手来。
“好样的,中士同志,”他说,“你会成为一个真正的军人的。再见。”
男孩子含混地嘀咕了句什么,然后也说了声:“再见。”
看到又一辆电车驶近了,少校向我们两个行了个军礼,
便朝车站跑去。
我也跟小男孩道别,握了握他的手。
“或许,要我送送你吧?”我问他。
“不用,我住得很近。我不怕。”小男孩说。
我看了看他长着雀斑的鼻子,心里想:他的确没什么可怕的。一个具有那么坚强的意志、那么信守诺言的孩子,决不会惧怕黑暗,决不会惧怕流氓,也决不会惧怕其他更可怕的东西。
当他长大成人的时候……眼下还不知道他长大后做什么,但不管做什么,都可以保证:他将是一个真正的人。
想到这里,我感到十分高兴,因为我认识了这样一个孩子。
我再次紧紧地、愉快地握了握他的手。
相似回答