张学友的李香兰是原唱吗

如题所述

张学友是《李香兰》的原唱,由周礼茂填词,玉置浩二谱曲。

《李香兰》改编自日本歌手玉置浩二的《行かないで》,收录于张学友在1990年推出的专辑《梦中的你》。该曲在台湾、新加坡、中国大陆以及马来西亚等地受到热捧,时至今日,世界各地许多华语电台仍旧时常播放。

《李香兰》当年推出后在香港并未获得任何奖项,甚至连劲歌金曲的季选歌曲都未能进入,相对同专辑中的冠军单曲《梦中的你》和《再度重遇你》

《李香兰》当时未在香港传媒大众引起很大反响,但后来在香港成为经典,是罕见的虽非冠军单曲却日后大热之粤语经典歌曲。1994年出品的《国产凌凌漆》中,周星驰在钢琴边演唱的亦是此歌。

扩展资料

《李香兰》原曲歌词:

何も、见えない 何も(什么都看不到,什么都看不到)

ずっと 泣(な)いてた(一直流着泪)

だけど、悲(かな)しいんじゃない(虽然这样,也不觉得悲伤)

暖(あたた)かい、あなたに、触(ふ)れたのが、嬉(うれ)しくて(好温暖啊,你的抚摩让我觉得好喜悦)

ああ(啊!)

行かないで、行かないで、(不要走,不要走)

何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで(无论何时,永远,都不要说走)

ああ(啊!)

行かないで、行かないで(不要走,不要走)

このままで(就这样下去)

ああ(啊!)

行かないで、行かないで、(不要走,不要走)

何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで(无论何时,永远,都不要说走)

ああ(啊!)

行かないで、行かないで(不要走,不要走)

このままで(就这样下去)

参考资料来源:百度百科-李香兰

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-05-23
应该是说李香兰是张学友原唱的,但是原曲是日本玉置浩二唱的。
就像麦克学摇滚唱《take me to your heart》一样。

在李香兰这首歌上,张学友的位置就类似于迈克学摇滚
《李香兰》原曲
玉置浩二
歌词:

何も见えない、何も / 什么也什么也看不见

ずっと 泣いてた / 一直在哭泣

だけど、悲しいんじゃない / 但是却并不悲伤

暖かいあなたに触れたのが嬉しくて / 因为能触摸到温暖的你而感到高兴

ああ 行かないで、行かないで / 啊~不要走 请不要走

何时までもずっと话さないで / 永远都不要跟我说(离开)

ああ 行かないで、行かないで / 啊~不要走 请不要走

このままで / 就这样(留在我的身边)

何时か心は 何时か / 心何时 何时

远い何処かで / 已经留在了远方

皆 思い出になると / 当一切都成为回忆

知らなくて いいのに、知らなくて いいのに / 不想经历这些,可却(偏偏让我经历)

ああ 行かないで、行かないで / 啊~不要走 请不要走

どんな时でも 话さないで / 无论何时都不要跟我说(离开)

ああ 行かないで、行かないで / 啊~不要走 请不要走

このままで / 就这样(留在我的身边)

ああ 行かないで、行かないで / 啊~不要走 请不要走

何时までもずっと话さないで / 永远都不要跟我说(离开)

ああ 行かないで、行かないで / 啊~不要走 请不要走

このままで / 就这样(留在我的身边)本回答被网友采纳
第2个回答  2012-07-30
是中文版的首唱,这首歌是日文的,原唱为玉置浩二。
第3个回答  2012-07-24
是原唱
第4个回答  2012-07-24
是玉置浩二
相似回答