几个汉语翻译成英语啊!急,今天就要了,帮帮忙。。

1.中国变得比以前更美了。
2.他做鬼脸惹得我们都笑了。
3.这样一个小男孩搬如此重的箱子实在太难了。
4.杭州以西湖闻名。
5.他积极投身于工作中。
6.他很早就起床了,以便上学不迟到。
7.请不要生我的气。
8.每4分钟,他就得坐下来休息一会儿。
9.我们应当试着与别人交朋友。
10.每个人都应该做一些改善我们环境的事。

1.中国变得比以前更美了。
China has become more besutiful than before.
2.他做鬼脸惹得我们都笑了。
The funny face he made amused all of us.
3.这样一个小男孩搬如此重的箱子实在太难了。
It's too hard for such a boy to carry such a heavy box.
4.杭州以西湖闻名。
Hangzhou is famous for the West Lake.
5.他积极投身于工作中。
He involved himself in his work.
6.他很早就起床了,以便上学不迟到。
He gets up early to avoid being late for school.
7.请不要生我的气。
Please don't be angry with me.
8.每4分钟,他就得坐下来休息一会儿。
He had to sit down to have a rest every four minites.
9.我们应当试着与别人交朋友。
We should try to make friends with other people.
10.每个人都应该做一些改善我们环境的事。
Everyone should devote to improving our environment.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-11
1.中国变得比以前更美了。
china has become more beautiful than before.
2.他做鬼脸惹得我们都笑了。
He made faced to entertain us.
3.这样一个小男孩搬如此重的箱子实在太难了。
it's hard for a boy like him to carry so heavy a box.
4.杭州以西湖闻名。
hangzhou is famous for xihu.
5.他积极投身于工作中。
he devoted himself to working.
6.他很早就起床了,以便上学不迟到。
To go to school in time, he gets up early.
7.请不要生我的气。
don't be mad with me.
8.每4分钟,他就得坐下来休息一会儿。
he had to sit down for a rest every four minutes.
9.我们应当试着与别人交朋友。
we should try making friends with others.
10.每个人都应该做一些改善我们环境的事。
we should do our best to improve our environment.
相似回答
大家正在搜