研一、研二研三分别用英语怎么翻译?

如题所述

Grade 1 master——研一。

Grade 2 master——研二。

Grade 3 master——研三。

master

英 [ˈmɑ:stə(r)]   美 [ˈmæstə(r)]  

n.大师;硕士;主人(尤指男性);男教师。

vt.精通,熟练;作为主人,做…的主人;征服;使干燥(染过的物品)。

adj.主人的;主要的;精通的,优秀的;原版的。

【例句】

    My master ordered me not to deliver the message except in private

    我的主人命令我务必私下里传递消息。

    The dog yelped excitedly when his master opened a desk drawer and produced his leash.

    主人打开抽屉拿出牵狗用的皮带时,狗兴奋地叫了起来。

    She was a master of the English language

    她是英文高手。

    Jackson remained calm and always master of his passions

    杰克逊镇定自若,始终克制着情绪

    Duff soon mastered the skills of radio production

    达夫很快掌握了广播节目制作的技能。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-09
书面: first year postgraduate
2nd year postgraduate
3rd year postgraduate
在国外没听说过有第三年的
第2个回答  2017-04-12
Grade 1 master
Grade 2 master
Grade 3 master


Graduate freshmen 或 First - year student graduates
Graduate Sophomore 或 Second - year student graduates
Graduate students in the third grade本回答被网友采纳
第3个回答  2012-06-09
grade ,first year of postgraduate,sophomore of postgraduage, junior of postgraduage
相似回答