哪位能帮我翻译成英文??

有没有英语高手?能不能帮我翻译一下下面的话:

我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。
最好的答案是这个:
I know I once vowed to take care of you, protect you, and be with you for the rest of my life. But now, I am torn in two directions. Perhaps, the best way out is to leave you. I no longer expect people to understand, much less to forgive. However, I truly hope some day you will be able to understand and even to forgive me. You are my world, and I love you with all my heart… till the end of the world.

我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。

我帮你翻译的口语一点,顺口点 有感情点 句子顺序变一点点没关系的哦~~
once, i promised, i would take care of you, protect you and stay by your side to the end, i know... but i'm strugging with myself now... I think may be the best result is living you... i don't desire for anyone's forgive, but only you.. I do hope that one day you would understand... one day you would forgive me. I love you and i really do... till to the death.

还有上面好多都机翻的 比如2,4还有我上面的都是 中间还有几个 数不过来 你小心点吧 别选错了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-10
我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。
I know I've sworn to take care of you,protect you,and to be with you with all my life...,however,I'm in a dilemma....Now,the best way perhaps is to leave you..I haven't been expecting to be understood,let alone to be excused....but I really hope that you will understand and forgive me in the course of time.... my overwhelming love will be with you...forever...
第2个回答  2008-01-14
我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。
I once vowed to take care of you,protect you and always be with you!But I am stuck in a dilemma. Maybe it is the best choice to leave you at the present. I do not expect understaning from others,let alone forgiveness.But I do really hope that you would understand and forgive me some day. And I would always love you!Forever!
相信我,我是专业的翻译哦!
第3个回答  2008-01-16
我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,
I still remember that I had sweared that I would take care of you, protect you and to be with you forever.

但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…
But I am in a very embarraesd situation. And the best for me to do now is to leave you...

我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。
I can't hope to either be understood or be forgiven.

但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原
谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。
But I really hope that you would understand me some day in the future... And I'll be still loving you forever...本回答被网友采纳
第4个回答  2008-01-21
既然是示爱,我就出全力帮帮你的。我是美国顶尖名校毕业的高材生哦。

I know I promised to take care of you, protect you from harm, and stand by you for the rest of our life, but I'm in a difficult situation... I think it'd be best for me to leave you. I don't expect your forgivingness or ever understanding, but I hope that day will come. I love you, forever and ever.
相似回答