i have already had my holiday this year ?为什么had 呵my holiday 句子的翻译是我一度假了可是

my holiday不是我的假期吗

这里的 have had是构成现在完成时态的,have是助动词,没有具体意义,had是have my holiday这个短语中的行为动词,是过去分词形式。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-04
词性变化
I have already had my holiday this year =I have already holidayed this year 。

The star is holidaying in London.
那位明星正在伦敦度假。

holiday(holidays),leave,vacation 这三个词都有“假日(期)”的意思,但含义用法并不相同。
1、holiday(holidays)一般指“休假”
Tom and I are going to have a holiday.
我和汤姆准备去度假。
I've already had my holidays this year.
我今年已经度过假了。
During a holiday in Sweden,I found this note on my car.
在瑞典度假期间,我在我的车子上发现了这张字条。
Postcards always spoil my holidays.
明信片总是弄得我过不好假日。
My holidays passed quickly,but I did not send any cards to my friends.
我的假日过的很快,但是我一张明信片也没有寄给朋友。
注:have a (或one's)holiday 度假,during a holiday 在一次假期中。这种用法的holiday 总用单数形式,但并不只是“一天”假。 复数形式的holidays 泛指“假日”,如summer holidays 暑假。但“Sunday is a holiday ”中的holiday 却是“一天”的假。
2、leave 指“请假”,被批准后离开自己的工作的一段时间
He stays at home on sick leave.
他请了病假呆在家里。
He asked for a six months' leave.
他请了6个月的假。
3、 vacation 在英国指大学的寒暑假或法定不工作的日子,美国可指任何假日(期)
The students are planning how to spend their summer vacation.
这些大学生在计划着怎样过暑假。
Mr. Fuller is on vacation now.
费勒先生在度假。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-06-03
您能把问题,写得通顺一些吗 ?
我没能看懂。
我的翻译: 我今年已经度假了。
你总不能翻译成:我今年已经有了我的假期吧?
第3个回答  2012-06-03
这句话的意思是 我今年已经度过假了。
第4个回答  2012-06-03
had 在句中是无义的,整句意思是:今年我已经休假了。
第5个回答  2012-06-03
我今年已经度过假了。度假:have one's holiday,已经度过假了,一般完成时态:have had my holiday
第6个回答  2012-09-22