大阪,美国 。这两个次怎么说,请告诉我日文

如题所述

大阪—————— おおさか

美国——————アメリカ,也可以叫米国べいこく,很多日语网站上都是用米国这个词的。

アメリカ这个称呼的由来就是取自于美国的旧称“亜米利加”。其实,在日本还没有用片假名来表示外来语的时候,很多国家或地区的名称都是跟中文一样用“汉字通假”的方法来翻译的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-09
大阪(おおさか)
アメリカ
第2个回答  2008-01-09
大阪(おおさか・おおざか)
美国
1 代表日本的地名 美国郡(びくにぐん)は后志国にかつて存在した郡である。
2 代表国家名 アメリカ或者米国(べいこく)
第3个回答  2008-01-09
大阪ーー大阪(おおさか)
美国--アメリカ、米国(べいこく)
第4个回答  2008-01-09
大阪 おおさか
アメリカ
第5个回答  2008-01-09
大阪 →おおさか
美国→アメリカ
相似回答
大家正在搜