如何用英文表达一个人疲惫不堪?

如题所述

在英文中,描述一个人疲惫不堪可以使用多种表达方式。以下是一些例子:
Exhausted: 这是最直接的词汇,表示一个人已经耗尽了所有的精力。例如:“I am completely exhausted after a long day of work.”
Worn out: 这个短语意味着身体和精神都达到了极限。例如:“She felt worn out from taking care of her sick child all night.”
Burnt out: 这个词汇通常用于形容长期的工作压力或生活压力导致的疲惫。例如:“He is burnt out from years of overworking.”
Drained: 这个词汇形象地描述了一个人的精力被完全抽干的感觉。例如:“I feel drained after that emotional conversation.”
Physically and mentally drained: 这个短语更具体地描述了疲惫不仅仅是身体上的,也包括精神上的。例如:“After the marathon, she was physically and mentally drained.”
Wiped out: 这个短语用来形容极度的疲劳,就像被彻底击败一样。例如:“I'm wiped out after that intense workout.”
Sapped of energy: 这个短语意味着所有的精力都被吸走了。例如:“The hot weather has sapped me of my energy.”
Totally spent: 这个短语表示一个人已经没有任何剩余的精力。例如:“I'm totally spent after a week of non-stop work.”
Run down: 这个短语形容一个人的身体和精神状态都很低落。例如:“She feels run down after being sick for a week.”
Dead tired: 这个短语用来形容极度的疲劳,就像快要死掉一样。例如:“I'm dead tired and I just want to go to sleep.”
以上这些表达方式都可以用来形容一个人疲惫不堪的状态,但是具体使用哪一个词汇或者短语,还需要根据具体的语境和情感色彩来决定。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答