英语中有很多关于走廊的单词,比如aisle, corridor, passage, porch 等等,请问这些单词有什么区别吗?

另外能不能多提供下走廊的单词,我想多了了解下,O(∩_∩)O谢谢!!

aisle通常是指狭窄的过道,例如火车、礼堂、教堂中的通道;
corridor通常是指封闭的通向房间的通道;
passage通常用于表示安全通道、地下通道等;
porch通常是指建筑物外部用于遮盖入口的门廊,应该是类似于屋檐之类的东西。
以上仅是个人理解,仅供参考。追问

能分别举个例子吗!回答得很好哦!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-19
走廊 [简明汉英词典]
aisle
alure
corridor
crush-room
hall
hallway
piazza
porch
slype
aisle [简明英汉词典]
n.走廊, 专指过道走道,火车上、飞机上的那种

hallway
hall.way
AHD:[hôl“w³”]
D.J.[6h%8l7wei]
K.K.[6h%l7we]
n.(名词)
A corridor in a building.
建筑物中的过道
An entrance hall.
门厅
porch [简明英汉词典]
n.门廊, 走廊
A covered platform, usually having a separate roof, at an entrance to a building.
门廊:建筑物入口处有顶的平台,通常有单独的屋顶
An open or enclosed gallery or room attached to the outside of a building; a verandah.
游廊,阳台:靠近于建筑物之外的露天式的或封闭式的走廊或房间;阳台
Obsolete A portico or covered walk.
【废语】 柱廊或有顶的过道

corridor

A narrow hallway, passageway, or gallery, often with rooms or apartments opening onto it.
走廊,回廊:一种窄的门厅,通道或游廊,通常通向房间或套间
A tract of land forming a passageway, such as one that allows an inland country access to the sea through another country.
狭长地带:组成通道的一块土地,例如一个内陆国家穿过另一个国家到达海洋的狭长地带
A restricted tract of land for the passage of trains.
铁路线:铁路经过有限的土地
Restricted airspace for the passage of aircraft.
航空跑道:飞机通过的有限空间
The restricted path followed by a spacecraft on a particular mission.
宇宙飞船通道:执行某一特殊任务的由宇宙飞船通过的有限制的道路
A thickly populated strip of land connecting two or more urban areas:
通道:连接两个或多个城市地区的人口集中的条状土地:
the Boston-Washington corridor.
波士顿-华盛顿通道
第2个回答  2012-05-19
这些单词走廊的意思都是 取的引申义,他们的区别要从原义看,建议买一本韦氏词典,里面的解释准确,而且从单词的本意中就可以理解到引申义的区别和侧重。