翻译:五官莫明于目,面有黑子,而目不知,鸟为其明也?...... 左右匿笑,客终不悟,悲夫!

如题所述

原句出自于清代钱大昕的《镜喻》,翻译为

五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑痣,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里? 眼睛可以看见物体,却看不见自己的脸,于是用镜子来看。镜子的宝贵不如眼睛,但镜子不需要借助于眼睛,而眼睛却要借助于镜子。然而世人不曾因镜子帮助了眼睛就责怪眼睛失去了明察。镜子有什么对不住眼睛的地方呢!

某人因为信任眼睛而讨厌镜子,说:“这镜子使我好难受,我自有眼睛,何必要用镜子呢?”时间长了,他看世间赞许的美人,很少合自己意的,却不知道自己脸上的黑点,安然自得地认为没有谁比自己更漂亮。周边的人都偷偷地笑,他却一直不能醒悟,可悲呀!

原文:

五官莫明于目,面有黑子而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。镜之贵不如目;镜不求于目,而目转求于镜。然世未尝以镜之助目而咎目之失明。镜何负于目哉!

客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?久之,视世所称美人,鲜当意也,而不知己面之黑子,泰然谓美莫己若。左右匿笑,客终不悟,悲夫!

扩展资料:

《镜喻》出自于清代钱大昕的《潜研堂文集》,寓意是人们要善于通过借鉴发现自己的缺点,看到自己的不足。不能过于自信。如果只相信自己,缺点就会永远存在。

创作背景:

钱大昕在朋友家里看下围棋。一位客人几次输棋,他讥笑客人失算,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和钱大昕下棋。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘,钱大昕已不支。终局计算双方棋子,客人赢了十三子。以后有人邀请他观看下棋,钱大昕整天默默地坐着罢了。

钱大昕总结道,现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下就能够认识别人的失误,也能看到自己的失误!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-29

人的脸部五官中没有比眼睛更明亮的。但是脸上有黑点,眼睛却看不到,为何认为它是最明亮的呢?眼睛能看到(其他的)物体,却不能看见自己的脸,要借助于镜子来才能看见。

镜子的珍贵程度,不及眼睛,但镜子不用求助眼睛,而眼睛反而要求助于镜子,然而世人不曾用镜子来帮助眼睛,只是责怪眼睛不明亮。

镜子有什么对不起眼睛的地方呢?有一位客人,只相信眼睛而讨厌镜子,说:“这(镜子)太害得我好苦啊,我自己有眼睛,为何要用镜子呢!”。

时间一长,看到世人所称赞的美人,很少有满意的,不知道自己脸上有黑痣,泰然自若地说:“(她们)都不没有我美丽。”旁边的人偷偷地笑他,这个人却始终没有感觉到,真是可悲啊!

五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?--客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为? 久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知己面之黑子。泰然谓美莫己若,左右匿笑,客终不悟,悲夫!

出自清朝钱大昕的潜研堂文集。全书文集五十卷,诗集十卷,续诗集十卷。文集中论经史小学金石的著作,考证翔实,剖析精微。

扩展资料:

清朝钱大昕,字晓征,一字及之。号辛楣,又号竹汀居士。江苏嘉定(今属上海市)人。生于清雍正六年(1728年),卒于嘉庆九年(1804年),享年七十有七。

钱大昕是清代的汉学大师,乾嘉学派的钜子,吴派学者的卓越代表。他在学术上的贡献是多方面的。或言道德,或言经术,或言史学,或言天文,或言地理,或言文字音韵,或言金石时文,无不擅场。

参考资料来源:百度百科-潜研堂文集

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-05-28

译文

五官莫明于目,面有黑子而目不知,乌在其为明也?

五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑痣,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里?

黑子:黑痣。

乌在:何在。

目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。

眼睛可以看见(其他)物体,却看不见自己的脸,于是用镜子来看(自己的脸)。

假:借。

于:比。

镜之贵不如目;镜不求于目,而目转求于镜。

镜子的宝贵不如眼睛,但镜子不需要借助于眼睛,而眼睛却要借助于镜子。

于:向,对。

然世未尝以镜之助目而咎目之失明。镜何负于目哉!

然而世人不曾因镜子帮助了眼睛就责怪眼睛失去了明察。镜子有什么对不住眼睛的地方呢!

以:用。

咎:责备。

客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?”

某人因为信任眼睛而讨厌镜子,说:“这(镜子)使我好难受,我自有眼睛,何必要用镜子呢?”

客:某人。

任目:信任自己的眼睛。任:信任。

恶:读wù。

为:呢

久之,视世所称美人,鲜当意也,而不知己面之黑子,泰然谓美莫己若。

时间长了,他看世间赞许的美人,很少合自己意的,却不知道自己脸上的黑点,安然自得地认为没有谁比自己更漂亮。

鲜当意也:鲜读xiǎn,很少有中意的。

莫己若:即莫若己,没有像自己(漂亮)的。

左右匿笑,客终不悟,悲夫!

周边的人都偷偷地笑(他),他却一直不能醒悟,可悲呀!

匿笑:暗地里笑。匿:暗暗地。

本文名《镜喻》,出自清代学者钱大昕的《潜研堂文集》

文章主要讲人应有自知之明,人应借助外力,对自己有个清醒的全面的理解。

告诉人们要善于通过借鉴发现自己的缺点,看到自己的不足。

不能过于自信。如果只相信自己,缺点就会永远存在。

扩展资料:

钱大昕(1728年2月16日—1804年11月2日),字晓徵,号辛楣,又号竹汀,晚号潜研老人。今上海嘉定人,清代经学家、史学家、文学家、教育家,乾嘉学派代表人物。

钱大昕早年以诗赋闻名江南,乾隆十六年(1751年)特赐举人。乾隆十九年(1754年)中进士,官至詹事府少詹事。乾隆四十年(1775年)居丧回乡,潜心著述课徒,历主钟山、娄东、紫阳书院讲席,出其门下之士多至两千人。

钱大昕是18世纪中国最为渊博和专精的学术大师,他在生前就已是饮誉海内的著名学者。王昶、段玉裁、王引之、凌廷堪、阮元、江藩等著名学者都给予他极高的评价,公推钱大昕为“一代儒宗”。

钱大昕在经学、史学、舆地、金石、典制、天文、历算以及音韵等方面都颇有建树,与纪晓岚合称“南钱北纪”,著有《十驾斋养新录》《廿二史考异》《潜研堂文集》等作品28部。

参考资料来源:中共中央纪律检查委员会-上海嘉定钱大昕:一代儒宗 诗礼传家

本回答被网友采纳
第3个回答  2012-05-14
译文:
  五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑点,眼睛却看不到。它的明察表现在哪里?眼睛可以看见(其他)物体,却看不见自己的脸,于是借用镜子来看(自己的 脸)……有个相信眼睛却厌恶镜子的人,说:“这镜子害的我好苦,自己有眼睛,哪用的上镜子呢?”时间长了,(他)看人们所称赞的美人,很少有满意的,却不知道自己脸上有黑痣,泰然自若的说没有比我美的。周围的人都偷着笑他,这个人始终没有醒悟,可悲啊!本回答被提问者采纳
第4个回答  2012-10-14
古文今译
原文
  五官莫明于目,面有黑子⑴而目不知,乌在⑵其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假⑶于⑷镜而见焉。镜之贵不知目;镜不求于⑸目,而目转求于镜。然世未尝以⑹镜之助目而咎⑺目之失明。镜何负于目哉!
  客⑻有任⑼目而恶(wù)镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?(10)久之,视世所称美人,鲜(xiǎn)当意也(11),而不知已面之黑子,泰然谓美莫已若(12)。(13)左右匿笑(14),客终不悟,悲夫!
  (选自清代嘉定籍著名学者钱大昕《潜研堂文集》)
注释
  1.黑子:黑痣。
  2.乌在:何在。
  3.假:借。
  4.于:比。
  5.于:向,对。
  6.以:因为。
  7.咎:责备。
  8.客:某人。
  9.任:信任。
  10.是好苦我,吾自有目,乌用镜为:这(镜子)让我好难受,我自有眼睛,和必要用镜子呢?
  11.鲜当意也:很少有中意的。 
  12.莫已若:即莫若己,倒装句,没有想自己(漂亮)的。
  13.泰然谓美莫已若:(他看不到自己脸上有黑痣)竟安然自得地认为世上没有比自己漂亮的人。
  14.匿笑:暗地里笑。
译文
  五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑点,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里? 眼睛可以看见(其他)物体,却看不见自己的脸,于是借用镜子来看(自己的脸)。镜子可贵在不如眼睛,也不求于眼睛。而眼睛有求于镜子。这世上没有过因为镜子协助了眼睛而使眼睛失去了光明。镜子有什么对不住眼睛的地方呢?!
  某人因为信任眼睛而讨厌镜子,说:“这(镜子)使我好难受,我自有眼睛,何必要用镜子呢?”时间长了,他看世间赞许的美人,很少合自己意的,却不知道自己脸上的黑点,安然自得地认为没有谁像自己漂亮。周边的人都偷偷的笑(他),他却一直不能醒悟,可悲呀!
启示
  告诉人们要善于通过借鉴发现自己的缺点,看到自己的不足。
相似回答