经典法语歌曲歌词

小妹妹我不懂法语,向求各位哥哥姐姐们帮帮忙
我想要一下法语歌曲的法语歌词、中文翻译、出处、演唱者、歌曲的大概背景
一对老恋人
教堂时代
如果我足够爱你
灵魂
我把爱给你
我的两个最爱
早晨到达
情话
当我想起
另一个我
离去的列车
爱情呓语
无法知道

这些你写的背景吧

我想到2首歌曲

1首是《S'il Suffisait d'Aimer》演唱者Celine Dion 至于歌词,我就不写了!因为这首歌曲太火了,百度上随便一百就能百到歌词了。中文,法文都有。98年的歌曲了。

令一首是《Des Vieux Amants》这首歌曲似乎不那么容易百出歌词,所以我百出来~
Bien sur, nous eumes des orages
Vingt ans d’amour, c’est l’amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le gout de l’eau
Et moi celui de la conquête

{Refrain:}
Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore tu sais je t’aime

Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoutements
Tu m’as gardé de pièges en pièges
Je t’ai perdue de temps en temps
Bien sur tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes

{Refrain}

Oh, mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore, tu sais, je t’aime

Et plus le temps nous fait cortège
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n’est-ce pas le pire piège
Que vivre en paix pour des amants
Bien sur tu pleures un peu moins tot
Je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères
On laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l’eau
Mais c’est toujours la tendre guerre

{Refrain}

Oh, mon amour...
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore tu sais je t’aime.

这首歌曲是略带悲凉的,一对老夫妻,在妻子去世后,丈夫的思念~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-12-27
建议楼主尽量一个一个地问,因为每个歌写出来都会比较长,你一个一个列出来比较容易获得帮助。
相似回答