"我的脚受伤了" 英语

1."我的脚受伤了" 英语, 用什么时态? 过去还是完成?

2.上铺 /中铺 /下铺 (用英语怎么说,我指的是火车上的那种)

谢谢了。

我的脚受伤了的英文:I got injured in my foot

foot 读法 英 [fʊt]  美 [fʊt]    

1、n(名词). 脚;英尺;最底部;音步

2、v(动词). 表演舞步;步行;付账;踏;共计

词组短语

1、on foot 步行;在进行中

2、at the foot of 在…(山)脚下;在…的下部

3、of foot 在行走(或走路)中  

4、set foot on 踏上

5、set foot 进入到某处;行走

扩展资料

词语用法

1、foot的基本意思是“脚,足”,引申可表示“足部”“底部,底座”“脚步,步伐”等。

2、foot作“足部”解时一般用单数形式; 作“底部,底座”解时是单数名词,并常与定冠词the连用; 作“脚步,步伐”解时为不可数名词,其后常接介〔副〕词短语。

3、foot还可以用作长度单位,意思是“英尺”,有时可采用零复数形式,即单数形式表示复数意义,表示“每英尺”时, foot前加a而不加one。

4、foot用作动词的意思是“走,踏”,也可作“结算; 总计,共计”解。

5、foot可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。

6、foot在口语中常接一个没有意义的it作同源宾语,表现某种情绪。

词汇搭配

1、hand and foot 手脚一起;完全地;无微不至地

2、set foot in 踏进;进入;涉足于

3、from head to foot 全身

4、foot massage 足部按摩;脚底按摩

5、foot in the door 成功的第一步,成功地开

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-21
1.如果只需强调"受伤了"这件事发生了,就用过去式:
I hurt my feet./My feet were hurt.
现在完成时表示到现在为止事物一直所处的状态.
如果强调到现在为止还是受伤的,那就用现在完成时:
I have hurt my feet.
My feet have been hurt.

2.上铺 /中铺 /下铺
upper berth
middle berth
lower berth本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-12-19
My feet's hert.都可以。就是要考虑是什么时候用了,比如说现在好了,那说的肯定是以前的了。那就用过去式。
那如果是刚受伤的,现在还在那个受伤的状态,那就用完成时。
上:upper berth
中:middle berth
下;lower berth
第3个回答  2007-12-19
1. My leg was injured. (过去式 past tense)

2.
上铺:Upper berth;
中铺: middle berth;
下铺: lower berth.
第4个回答  2007-12-19
my foot is hurt 一般现在时
upper berth/ middle berth/lower berth