请懂英语的朋友帮我翻译一下.下面几句话是什么意思。谢谢了。

i found the way to let you it
i never really had it coming
i can not believe the sigh of you
i want you to stand away from my heart

翻译如下:(部分意译了)

我曾找到接纳你的方法,它却从未真正来临,我无法相信那来自于你的叹息,现在我只求你别再占据我的心灵……

这是首歌吧?比死还痛苦? 希望我的回答能够帮到你!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-20
我为你找到了一种方式。
我从来没有想过它的到来。
我从不相信你会堕落。
我不想和你有交集。
第2个回答  2012-05-20
一楼的翻译就很好!
相似回答