保持饥饿保持愚蠢 帮忙翻译成英文

如题所述

保持饥饿保持愚蠢的英文原文:Stay hungry,stay foolish. 

stay英[steɪ]美[steɪ]

v.停留; 待; 保持; 继续是; 暂住; 逗留;

n.停留; 逗留(时间); 作客; (船桅的) 支索; (杆子等的) 牵索,撑条;

[例句]Like I said, you're always welcome to stay.

正如我以前所说的一样,我永远都欢迎你留下来。

第三人称单数:stays 复数:stays 现在分词:staying 过去式:stayed 过去分词:stayed

stay基本用法:

1、stay up 熬夜 ; 不睡觉 ; 挺住 ; 不睡;

2、STAY HUNGRY 保持饥饿 ; 饥肠辘辘 ; 饥饿生存 ; 求知若渴;

3、stay healthy 保持健康 ; 连结康健 ; 保持身体健康 ; 连结健康;

4、long stay 长宿休闲 ; 长期停留;

5、stay still 不要动 ; 一直呆着 ; 呆着别动;

6、Chain stay 后下叉 ; 后下 ; 一体下叉。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-11-30

英文原文:Stay hungry,stay foolish. 

stay英[steɪ]美[steɪ]

v.停留; 待; 保持; 继续是; 暂住; 逗留;

n.停留; 逗留(时间); 作客; (船桅的) 支索; (杆子等的) 牵索,撑条;

[例句]Like I said, you're always welcome to stay.

正如我以前所说的一样,我永远都欢迎你留下来。

第三人称单数:stays 复数:stays 现在分词:staying 过去式:stayed 过去分词:stayed

扩展资料

1、stay作“停留,停止”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。

2、stay作“继续处于某种状态”解时,可用作系动词,接名词、形容词或过去分词作表语。

3、stay可用在祈使句中,通常表示“站住”“停止”。

4、stay的现在进行时可表示按计划、安排或打算等将要发生的动作,这时句中常有表示将来时间的状语或时空的上下文。

5、在口语中常用stay and to/- v 代替stay to- v 。

本回答被网友采纳
第2个回答  2020-11-27

Stay hungry, stay stupid

重点词汇解析:

Stay

英 [steɪ]     美 [steɪ]    

v. 停留;逗留;保持

n. 停留;逗留

You can stay at home and watch TV.

你可以待在家里并且看电视。

stay a bachelor 还是单身

stay a complete mystery 一直是个谜

扩展资料

词汇用法——

stay的基本意思是“保持同样状态或者停留在同一地方”,可指人或使人等停留、居住、留宿、暂住某处或某段时间,也可指人、天气等保持某种状态。

stay作“停留,停止”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。

stay作“继续处于某种状态”解时,可用作系动词,接名词、形容词或过去分词作表语。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-11-25
英文原文:Stay hungry, stay foolish. 正确的翻译/理解:求知若饥,虚心若愚

“保持饥饿,保持愚蠢”这是一些不懂翻译的人对原文理解有误导致以讹传讹的错误翻译本回答被网友采纳
第4个回答  2012-10-09
stay starvation ,stay innocence,个人觉得可以如上翻译,而且也许你想表达的中文意思是:保持如青年一般旺盛的求知欲,以及如孩童一般单纯的好奇心。
相似回答