李白的古诗及翻译(简短些)

如题所述

  《静夜思》
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。

  译文:
皎洁的月光洒到床前,
迷离中疑是秋霜一片。
仰头观看明月呵明月,
低头乡思连翩呵连翩。

——————————————————————————
《塞下曲》
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。

译文
  到了五月,天山依旧白雪皑皑,没有鲜花,只有地冻天寒。
  虽然传来吹奏《折杨柳》的笛声,却依旧看不到一丝春色。
  一早就随着战鼓声去搏战,到了夜晚也只能抱着马鞍打瞌睡。
  希望能用我挎着的剑,像傅子介那样为国除害,消灭敌人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答