信用证47A,好多内容根本看不懂,请各位大侠帮忙翻译翻译!

1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER.
MAIL ADDRESS:ATTN: INT'L DEPT.,BANK OF CHINA,KAI HENG CENTER E NO.2 CHAO YANC MEN NEI STR, DONGCHENG DISTRICT, BEIJING, CHINA.
2. PLEASE PROVIDE ONE EXTRA COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT(S) FOR OUR FILE.
3. A DISCREPANCY FEE EQUAL TO USD60.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PAYMENT FOR EACH SET OF DOCUMENTS CONTAINING DISCREPANCY.
4. AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED BY THE NOMINATED BANK ON THE REVERSE OF THIS ORIGINAL L/C AND COVERING LETTER MUST BE SO CERTIFIED.
5. DRAFT(S), IF ANY, SHOWING CORRECTION(S) OR ALTERATION(S) WILL NOT BE ACCEPTABLE EVEN WITH THE DRAWER'S AUTHENTICATION.
6. BENEFICIARY'S CERTIFICATE CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE OR REJECTION OF THE AMENDMENTS ISSUED UNDER THIS L/C. QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER IS REQUIRED FOR PRESENTATION UNDER THIS L/C. SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF NO AMENDMENT HAS BEEN ISSUED UNDER THIS L/C.
7. THIS L/C IS TRANSFERABLE THROUGH THE ADVISING BANK ONLY, WHICH IS REGARDED AS THE TRANSFERRING BANK. WHEN TRANSFERRED, A TRANSFER REPORT IS REQUIRED.

1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER.
所有单据一次提交
MAIL ADDRESS:ATTN: INT'L DEPT.,BANK OF CHINA,KAI HENG CENTER E NO.2 CHAO YANC MEN NEI STR, DONGCHENG DISTRICT, BEIJING, CHINA.
交单地址
2. PLEASE PROVIDE ONE EXTRA COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT(S) FOR OUR FILE.
除议付单据外,须向中行另外提交一份副本单据留底包含发票和运输单据
3. A DISCREPANCY FEE EQUAL TO USD60.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PAYMENT FOR EACH SET OF DOCUMENTS CONTAINING DISCREPANCY.
每个不符点扣除USD60.00
4. AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED BY THE NOMINATED BANK ON THE REVERSE OF THIS ORIGINAL L/C AND COVERING LETTER MUST BE SO CERTIFIED.
开票金额需经指定银行在此正本LC背面背书并附信声明
5. DRAFT(S), IF ANY, SHOWING CORRECTION(S) OR ALTERATION(S) WILL NOT BE ACCEPTABLE EVEN WITH THE DRAWER'S AUTHENTICATION.
不接受汇票的任何修改和变更,即使有出票人授权证明
6. BENEFICIARY'S CERTIFICATE CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE OR REJECTION OF THE AMENDMENTS ISSUED UNDER THIS L/C. QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER IS REQUIRED FOR PRESENTATION UNDER THIS L/C. SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF NO AMENDMENT HAS BEEN ISSUED UNDER THIS L/C.
受益人证明以确认接受或拒绝此LC改证。交单时需提交相关改证号码。若无改证,此证明不需提交。
7. THIS L/C IS TRANSFERABLE THROUGH THE ADVISING BANK ONLY, WHICH IS REGARDED AS THE TRANSFERRING BANK. WHEN TRANSFERRED, A TRANSFER REPORT IS REQUIRED.
此LC仅可通过通知行作为其转让行转让,转让时需提交转让人报告
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-25
1、所有单据需要一次性寄出,邮寄地址:............
2、请提供一份额外的商业发票副本,并将所有单据寄给我方以供存档。
3、每个含不符点的单证将被从受益人款项中扣除60美元。
4、议付行必须在LC原件背面背书每笔付款的数目,同时相关信用证必须是被审核过的。
5、汇票,如果存在任何的改动或者订正将不被接受,即使有出票人的授权。
6、受益人开出证明确认他们是否接受本信用证修改书。在该信用证项下,要求提交相关改证号码。如果没有改证,则不必提交上述证明。
7、该信用证仅可通过通支行转让,通支行可以看做是转让行。当发生转让时,需出示转让函。

这就是所谓的additional item ,相当难搞,各种各样的陷阱,像我这样初出茅庐的菜鹅,有时候真的难以辨别...本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-04-20
1. 这是给议付行的邮寄单据的指示,以及邮寄地址。受益人不必理会。
2.这是要求受益人多提交一份副本单据,也就是除了单据条款所要求的单据的份数,还要再加一套副本单据。
3.这各条款规定:提交不付单据之后,开证行将从受益人的款项中扣款60美元。
4.这个条款是对议付行的指示,受益人不必理会。
5.这个条款是要求:不接受经过更正的汇票。
6.如果信用证有修改书,则受益人必须提交是否接受修改书的证明书。如果没有修改书,则不必提交证明书。
7.此信用证可以转让,必须通过通知行转让。
第3个回答  2017-02-06
你是进口商吗?这个信用证的开证行是中国银行国际结算部呀。
这个问题要先搞清楚才能指导你操作。
相似回答