lie和lay的区别

如题所述

1. Lie "说谎;撒谎"

Don't lie to me.

别对我撒谎。

She is lying again. Don't believe her.

她又在撒谎。别相信她。

I don't know why he lied about his age.

我不知道他为什么谎报自己的年龄。

2. Lie "躺;平放;躺下;位于"

Let sleeping dogs lie.

莫惹是非。

The dog is lying under the tree.

狗躺在树下。

He lies on the sofa quietly.

他静静地躺在沙发上。

Her notebook lay on her desk.

她的笔记本放在书桌上。

This photograph has lain here for two years.

这张照片已经在这儿放了两年了。

My hometown lies in the south of China.

我的家乡位于中国的南部。

3. Lay "放置;安放;铺放"

I laid my cell phone on the desk just now, but now I can't find it.

我刚才把手机放在桌子上,但现在找不到了。

Please lay the flowers on the table.

请把花放在桌子上。

The workers are laying the cables.

工人们正在铺设电缆。


扩展资料

lain和laid区别:

我们先来看下这两个词的动词原型。

第一,laid是动词lay的过去分词,过去式也是laid。

第二,lain是动词lie的过去分词,过去式是lay。

第三,lay又是动词lie的过去式,lied也是lie的过去式。不要混淆!

也就是:

lay-laid-laid-laying。

轻轻或小心的放下,产卵。

lie-lay-lain-lying躺下。

lie-lied-lied-lying说谎。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-09-26

lie是不及物动词,要加介词,没有被动,除了有躺下的意思,还有说谎的意思,通常用lie to sb。

lay是及物动词,直接加宾语,有被动,除了有放置,躺下,还有下蛋产卵的意思。

 lie  

读音:英 [laɪ]  美 [lai]

v.  躺; 说谎; 坐落在; 处于…状态。

n.  谎言; 谎话; 状态; 位置。

第三人称单数:lies 

复数:lies 

现在分词:lying 

过去式:lay 

过去分词:lain 

 lay 

读音:英 [leɪ] 美 [le]

vt.  放置; 铺放; 涂,敷; 产卵。

adj.  世俗的; 外行的; 没有经验的。

n.  叙事诗; 性伙伴。

原型: lie 

第三人称单数:lays 

现在分词:laying 

过去式:laid 

过去分词:laid 

扩展资料

lay双语例句

1.Lay a sheet of newspaper on the floor  

在地上铺一张报纸。  

2.The butler always laid the table.      

每次都是男管家把餐具摆好。  

3.A man came to lay the saloon carpet      

一名男子来铺客厅的地毯。  

4.They were laying a trap for the kidnapper.      

他们设下一个圈套引绑匪上钩。  

5.My canary has laid an egg      

我的金丝雀生了一个蛋。

lie双语例句

1.There was a child lying on the ground  

地上躺着一个小孩。  

2.Broken glass lay scattered on the carpet.      

碎玻璃散落在地毯上。  

3.The islands lie at the southern end of the Kurile chain.      

这些岛屿位于千岛群岛的南端。  

4.She turned back to the Bible lying open in her lap      

她将注意力又转回到摊放在腿上的《圣经》。  

5.I was going well and was lying fourth      

我当时发挥不错,排在第四。

参考资料:百度翻译—— lie             

参考资料:百度翻译——lay                                                                                                              

本回答被网友采纳
第2个回答  2012-04-20
下面的说法是引用的,十分有趣好记,相信对大家都有帮助!

  【世博资料库】

  今天要和大家聊聊怎样区分lie和lay这两个我们经常搞混的动词,希望这些资料能帮上你的忙。

  首先来看lay(lay----laid----laid----laying),它的主要意思是“产卵”“放置”等,比如:

  The hen is laying an egg.母鸡在下蛋。

  He laid his hands on my shoulder.他把手放在我的肩上。

  lie用作不规则动词(lie----lay----lain----lying)时,表示“躺”“(东西)平放”,“位于”等意,比如:

  He felt tired, so he went and lay down for a rest.

  他感到疲劳,所以去躺下休息了。

  His books lay open on the desk when I went in.

  我进去时,发现他的书平摊在书桌上。

  (这里的lay是lie的过去式。)

  看到这,大家可能会有点迷糊了,为什么同样表达“放”的意思,有时候用lay有时候却用lie呢?

  我们可以这样理解,lay强调动作,而lie强调状态。比如我们要描述一个躺在床上的婴儿,如果要强调妈妈把孩子放在床上的动作,就可以说:Mother laid the baby gently on the bed.如果要强调“孩子是躺在床上的”这种状态,就要说:The baby lying on the bed was my little sister.

  趁热打铁,来做点练习,请看下面的题目,用lay和lie的适当形式填空:

  1、Don't the glass on the corner of the table.别把玻璃杯放在台角上。

  2、The city in the north of China.那座城市位于中国的北部。

  3、He's still in bed.他还躺在床上。

  答案:1、Lay(强调“放”的动作) 2、lies 3、lying(强调“位于”“躺着”的状态)

  如果上面的内容大家都看明白了,我们接着讲lie的第二种意思——说谎。它是个规则动词,所以三态就是lie----lied----lied----lying。造个句子:

  He wasn't telling the truth. He lied again. /He was lying.

  他没讲实话,他又撒谎了。/他在撒谎。

  在表示这一意思时,lie可用作名词。套用上面的句子,“说谎”就可以说成是:tell a lie或tell lies。(千万别说say/talk/speak a lie哦。)人人都痛恨谎言,所以这句话大家一定要学会:I hate lying.或I hate telling lies.(因为hate的用法跟like相似,所以说I hate lie.就不对了。如果说成I hate to lie,就似乎含有“虽然不愿,但仍不得不说谎”之意了。请大家慢慢体会。)

  今天的节目中,我们主要学会了区分lay, lie, lie,顺便记住lay one’s hands on something,意思是“抓住、得到、找出”,craze指“狂潮”或“酷爱”。
望采纳!

参考资料:http://iask.sina.com.cn/b/4785674.html

本回答被提问者采纳
第3个回答  2021-07-05
lie意为说谎,lay意为放置,下蛋。lie lied lied。 lay laid lain
第4个回答  2018-08-30

[中学英语知识点集锦]一个小口诀,学习lie/lie/lay的区别

相似回答