My luggage was top-grain cowhide and my shoes were expensive.
我的行李箱是最好的牛皮做的,我的鞋子也是最贵的那种。
The room that you mention was the dead-room--there were always plenty of dead.
你说的那间房是停尸房——总是放满了死人。
And not everybody on death row was a political prisoner -- there were some really bad people there.
并不是死囚区的每个人都是政治犯——上面当然也有真的很坏的人。
What were your childhood & youth like -- was it happy -- were there any significant influences on you?
你的童年和青少年是怎样渡过的?你过得开心吗?有没有一些有纪念的事情影响你呢?
A major air and sea search off the Scottish coast was called off - when two inflatable penguins were found.
当找到两个充气企鹅时,苏格兰沿岸外海的一场大规模海空搜救行动就此喊停。
But it does not say that people were so rich and there was no stealing around -- hence, locks were not used.
但那并不是说,人们如此富裕,周围没有偷盗存在——因此,才不用锁。
Mr Fraga was also interior minister in 1975-76, when police were still occasionally firing on demonstrators.
弗拉加先生亦在1975-76年任内政部长,当时警察对示威者仍偶有射击。
Though none was an out-and-out abolitionist, they were still closely concerned with the outcome of the struggle.
他们之中虽然没有一个是彻底的废奴主义者,但是他们也非常关心这场斗争的结果。
But I was also nervous -- since they were our first babies -- that they might have some issues with the new baby.
不过我也担心他们,因为他们是我们的两个大孩子,他们也许会和小宝宝发生冲突。
In either case, their task was the same - they were wearing a coloured hat and had to deduce whether it was red or blue.
在两种情形中,“侦探”都只要做一件同样的事----戴上一顶有颜色的帽子并且推断它是蓝色还是红色。
She was angry, mortified, grief-stricken . Her large eyes were full of the anguish of tears, but her lids were not yet wet.
她又气又愧,非常地伤心,大眼睛里已经蕴满了痛苦的热泪,不过还没有掉下来。
For kids younger than 8, there was a small negative effect -- they were less interested in seeing more restrictive-rated media.
对于8岁以下的儿童来说其中存在这一个小小的负效果——他们对于更严格的分级制度的兴趣较小。
The room was very average - clean and comfortable - and although we were facing out onto the main road it was relatively quite.
房间很平均—干净,舒适—虽然我们面临主要的街道相比较。
All the young women were of similar height, age, and weight; compliance with the regimen was deemed excellent -- as were the results.
所有这些年轻女性都是相近的身高,年龄和体重;结果是,这些人对训练方案的执行都很成功。
After the terrorist attack was successfully suppressed, the horror-stricken hostages were shepherded across a secret passage to the safety zone.
恐怖袭击被乐成镇压然后,惊魂未定的人质们被引领着穿过一个奥秘通道,来到安全地带。
Javier Mascherano was sent-off as Argentina were held to a goalless draw in a friendly encounter with the USA at the Giants Stadium on Sunday night.
哈维尔·马斯切拉诺在周日晚上巨人球场进行的阿根廷与美国的友谊赛中被罚下场,本场比赛双方都没有进球。
I was frozen -- we all were -- despite the fact that the loss, while substantial, was a pimple in the much broader complexion of our $400 million portfolio.
我惊呆了,每个人都是。其实,这一损失看似巨大,但和四亿美元的组合规模相比微不足道。
The effect was that mortgage-backed securities were less diversified than investors thought, since they were all exposed to the same risk—lax lending practices.
其影响是以抵押贷款为基础的证券比投资者所想的要较少多元化。
Methods The clinical data of 36 patients with sphenoorbital meningioma which was resected via frontotemporal-orbital-zygomatic approach were retrospectively analyzed.
方法回顾性分析36例蝶眶脑膜瘤的临床资料,均行额颞眶颧入路手术治疗
Madhu Purnima Kishwar, of New Delhi's Centre for the Study of Developing Societies, said that in the workplace gender was no bar to success -- provided women were strong.
新德里的发展中社会研究中心专家奇什娃表示,性别在职场上已不再是成功的阻碍——前提是女性的能力要够强。
Evidence of this was all around him -- strange plants that were not known in either Europe or Asia and a different people who did not understand any language spoken in the East.
证据到处都是---奇异得植物,亚洲欧洲的人都不认识;不同的人,他们的语言并非东方所用的任何一种。
The room was far from bare-- there were chairs, tables, statues, large stone jars-- but all the surfaces were hard and well-polished and so clean that she couldn't bear to touch them.
这屋子倒远不是空的——有椅子、桌子、雕塑、巨大的石罐——所有的表面都是坚硬的,打磨光滑而且干净,她无法去触碰这些东西。
In the chaos after the explosion, bodies -- or what was left of them -- were carried unceremoniously on wooden crates usually used for market produce and dumped on the backs of trucks.
在爆炸之后的混乱中,尸体或者任何残存的部分被胡乱地用平时用来装市场商品的板条箱抬走了,并堆放在卡车的后面。
Although there was only one event-a running race-other events were added in later years. Men competed in chariot racing, wrestling, boxing, horse-riding, and many kinds of running races.
当时只有一个比赛项目---赛跑,后来才加入了其他的项目,有赛战车、摔跤、拳击、赛马以及各种形式的赛跑。
Every encounter was random -- one moment we were tossing a baseball, trying to recapture lost time and the next, I tiptoed through the house because he was so angry, I didn't want him to hear me.
和他每次交流都不知道结果会是什么──这一刻我们还在一起打棒球,试着追回失去的时光,而下一刻,我却要蹑手蹑脚地在家里走路,因为他正在气头上,我可不想让他听见我的声音。
If there was no stealing happening -- even locks were not needed -- then he must have been mad, talking to people who have never stolen and who were not going to steal, they were themselves so rich.
我纳闷他在教导谁,如果没有偷盗发生——甚至门也没上锁——那他一定是发疯了,对着那些根本没有偷盗也不准备偷盗的人教导,因为他们那些人很富裕。
In the Kyoto protocol of 1997, forests were a big absentee: that was partly because sovereignty-conscious nations like Brazil were unwilling, at any price, to accept limits on their freedom to fell.
在1997年的京都议定书上,森林是没有被提到:部分原因是像巴西这些主权意识强的国家无论如何都不愿意被限制他们采伐林木的自由。
When determining a candidate ellipse, the number of points sampled randomly was maximally reduced, more non-ellipse points were eliminated, and therefore useless sample and calculation were reduced.
在确定候选椭圆时,最大限度地减少随机采样点数?剔除更多的非椭圆点,降低了无效采样,减少了无效计算。
The membrane structure was analyzed by scanning electron microscope(SEM), and it was showed that core-shell organic-inorganic hybrid materials were formed with AgCl as the core and PMMA as the shell.
扫描电镜分析了膜的结构,结果表明微乳液聚合后形成了以氯化银为核,聚甲基丙烯酸甲酯为壳的核-壳型无机-有机杂化膜材料;
追问要有时间词