求将一句中文 翻译成英文 要求不要有语法错误 正确无误

心动的有很多 感动的只有一个
请求翻译上面这句话

Only one among the abundant heartbeats can touch me
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-15
你的意思是否:
有很多人会心动; 只有一个人被感动?

那便应翻译成: Many have thought about it; only one has been touched (moved) by it.

很高兴能够帮到你,希望对你有助,并望满意,谢谢。
第2个回答  2012-04-15
You can be moved many times, while the touching one only turns up one time.
第3个回答  2012-04-15
the heartbeat very much.but only if you can touch me 心动的非常多,但是只有你能感动我
第4个回答  2012-04-19
Move of many, touching the only one
相似回答
大家正在搜