面试需要用法语解释什么是宏观经济、微观经济,帮我看下对不对

La micro-économie est la branche de l'économie qui prend comme objet d'études les comportements des agents économiques individuels et de leurs relations sur les diférents marches où s'échangent les produit et les facteur de production.

这样解释微观经济学行不行?还有这里“objet d'études”这里的études是不是错的,而应该是étude。如果就是études那么这句话该怎么解释?
“les comportements des agents économiques individuels"我也无法理解。因素的行为?我觉得comportements后面是不是少了一个逗号?
或者是有没有更好的解释微观经济学的方法。

La macroéconomie est l'approche théorique qui étudie l'économie à travers les relations existant entre les grands agrégats économiques, le revenu, l'investissement, la consommation, le taux de chômage, l'inflation, etc.
"l'approche théorique"是什么意思。

高悬赏求高手,很详细的为了对得起您的帮助我会追分,因为这对我真的非常重要。

这里études用复数也没什么问题,因为可以是各种研究,这里objet'études表示各种研究目标。翻译:微观经济学是经济学的分支,研究的目标是商品和生产因素交换的不同市场上单独经济个体(因素)的行为以及这些经济个体之间关系。
这里agent economique 就是指的经济因素。individuel表示相比于研究经济个体集合的宏观经济学,微观经济学着重研究个体行为而非整体行为。而在实际学习中两者总有交叉的。
comportements后面没有少逗号,读的时候可以稍微停顿一下,把意群读出来。确实“行为”后面带了两个de,第一个是de+les agents=des agents,另一个是de leurs relations。
这个解释还可以哦,重点在于把les agents economiques individuels说出来就OK了。面试官可能让你举个例子。你就说每一个人都是经济个体,tout le monde est un agent économique individuel qui influence le monde économique.
un agent économique individuel peut aussi être une entreprise, par exemple Le Bon Maman(一个法国知名果酱生产商) dans une étude sur la concurrence des prix de configure.

l'approche théorique 表示一个理论方法。une approche名词表示方法、手段。théorique表示理论的。

祝你面试成功!

.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-07
你想过没,要是考官用法语问你其它问题,语法错误太多乍做追问

所以你建议我不要来请教人而是在家等死吗

追答

也不是这意思,只是录起了还得加强法语学习

追问

是的,只是不知道从哪下手啊

相似回答