66问答网
所有问题
日本人是怎么称呼留在家里的儿媳的呢?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2024-06-26
留在娘家的儿媳用日语可以这样表达:在日语中,描述留在娘家的儿媳的词汇可能不如中文那样直观。首先,我们可以使用「娘の家にいる儿媳」这样的字面翻译,直接说明情况。然而,如果想要使用更自然的日语表达,可能需要根据具体情境选择合适的词汇和句式。例如,可以使用「嫁の家を去ることを拒否した儿媳」来描述一个拒绝前往丈夫家中生活的儿媳。
在不同的文化背景和家庭环境中,这样的情况可能会有不同的处理方式。如果需要更具体的建议或表达方式,可以提供更详细的背景信息。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/DDDUiiUnpn9xs9n9iD.html
相似回答
日本人
对
留在
娘家的媳妇
是怎么称呼的?
答:
日语中,
留在娘家的媳妇通常被称为&ldquo
;うちづまい”(uchidumai)或者“うちづま”(uchiduma)。在日本的文化传统中,结婚后,女方通常会搬入男方家中生活,这是日本传统的居住模式。然而,在现代社会,由于各种原因,例如工作、照顾年迈的父母等,有些女性选择婚后仍然住在娘家。在...
日本人
管老婆叫啥
答:
家内(かない):内人,对长辈、上司或不太亲近的人谈论时对妻子的称呼
。夫人(かみさん):夫人,适用于与亲近的人交谈的场合。1、妻(つま):对自己妻子的称呼,或直接叫名字。2、嫁(よめ):妻子、儿媳,是公婆对儿子媳妇的称呼。3、奥さん(おくさん):太太,称呼别人太太的。4、女房(...
日本人是怎样称呼
人
的?
答:
大约等于是同学的意思 还有用在 地位或者说是辈份 比较高的人对较低的人 表示尊敬的
称呼
用在男性身上比较多 是能对平辈和晚辈用 不能对长辈用!さま(様) (sa ma)[男女通用]非常尊敬的称呼 对比较尊敬的人都可以用 无论是亲人 长辈 上级 总之对高你一等的人用就是了 也有对自己用的 是自...
日语中
怎么称呼
妻子
的?
答:
「家内」(かない)有“在家里的人”的意思
,多用于男人在外打拼,女人为家庭主妇的时代,在现代使用是不太适合的。在使用上一般情况下是对地位比自己高的人或是不那么亲近的人谈论自己妻子时,稍稍谦逊一点的称呼。类似的中文中也有这样的用法,比如:“内人”。「かみさん」是由表示上司、长辈的“...
日本人
家庭和亲戚
怎么称呼的
;另外常用礼貌怎么说的
答:
日本人在家里
日常生活一般老公叫老婆时为お母さん相反叫老公为お父さん、小弟小妹叫姐姐等为お姉さん,然后小辈的人就叫名字后加ちゃん、比如池田律、就叫他为律ちゃん。反正长辈就加さん,年龄小的后辈就加ちゃん,或者直接叫名字,不用后加什么。等孩子成年了就可以叫他律さん、也可以只叫名字。
日本人怎么称呼
对方
家的
人?
答:
称呼
对方家人的敬语:1、父亲——ぉ父さん( o tou san)2、母亲——ぉ母さん (o gaa san)3、丈夫——ご主 人 (go syu jin)4、妻子——奥さん (o ku san)5、女儿——娘さん (mu su me san)6、儿子——息子さん(mu su ko san)7、哥哥,兄(包括堂兄,表兄)——ぉ兄さん(o ...
大家正在搜
日本人一般怎么称呼别人
日本人对别人的称呼
日本人怎么称呼先生
日本人怎么称呼老公
公婆怎么称呼儿媳妇
日本人的各种称呼
日本人为什么称呼桑
媳妇对应的称呼是啥
爸爸弟媳妇怎么称呼