英语语法

我对动词词组中代词的位置有些疑问
请高手帮忙解答
谢谢
deal with it 为什么这里的it不能放中间
put it on 为什么这里又必须放中间
还有在定语从句中说到含有介词的动词短语一般不拆开使用,如This is the watch which I am looking for. 这里的for 不能放到which 的前面 We’ll go to hear the famous singer about whom we have often talked.那这句也是含有介词的动词短语talk about 啊,那为什么about可以提前啊.
我怎么知道那些动词短语可拆哪些不能拆啊

deal with 是do with短语的一个类型,事固定短语,就如:make sb doing sth ,一样的类型,通用短语,不是死东西,做题多了就会记住
put it on =put on it, put it on 是把它穿上,put on it 是穿上它,it在这做谓语,即可放在on前,也可放在on后。
which是特殊疑问词,look for是固定短语,所以for只能放在后面。
whom是宾格形式,所以介词可以放在前面。
凡是特殊疑问词,前头都不能放介词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-11-24
前面两个问题…,这是英语的词组,死东西,就背吧。
whom是宾格,所以介词可以放在前面
第2个回答  2007-12-07
as well as,as well

这一对短语仅差一字之微,意义相近,故很易引起混淆。

作为习语用作介词时,as well as的涵义是“还有”、“不但…而且…”。值得注意的是,在A as well as B的结构里,语意的重点在 A,不在 B。因此,“He can speak Spanish as well as English.”的译文应该是:“他不但会说英语,而且会讲西班牙语”,决不能译作:“他不但会说西班牙语,而且会讲英语”。如果这样翻译,就是本末倒置了。as well as和 not only… but also…同义,但前者的语意重点和后者的语意重点恰好颠倒。

如果 as well as用作连词引出比较从句,其义为“和…一样好”。因此,“He speaks Spanish as well as English.”应译作:“他说西班牙语像说英语一样好”。语意的重点依旧在前部,不在后半部。

请注意 as well as以下的用法:

She called on you as well as I.

不但我来看你,她也拜访了你。

She called on you as well as me.

她不但拜访了我,也拜访了你。

在下列句中,as well as表示“像…一样”的涵义:

She as well as you is an English teacher.

她像你一样也是英文教师。

这里的谓语动词用is,不用are,因为句中的主语是she,不是she和you。

As well是副词短语,其义为“也”,相当于too,它一般放在句末,有时和连词and或but搭配使用。例:

He is a worker,and a poet as well.

他是工人,但也是诗人。

China possesses enormous quantities of coal and is rich in other minerals as well.

中国拥有大量煤炭,其他的矿藏也很丰富。

Mr.Liu can speak English,but he can speak Cantonese as well.

刘先生会说英语,但他也能讲广东话。
相似回答