法语关于en和aux的用法的问题

1.elle habite (aux) Philippines.
2.elle travaille (aux) Etats-Unis.
括号中为什么不用en???

意思不是“住在……”和“在……工作”吗?那么表示地点“在……”不是应该用en吗?
de+les=aux这个用的时候不是表示“来自于……”吗?深深的不理解……
求解释!谢谢!!!

不是de+les=aux,而是à+les=aux
de+les=des
另外,à+le=au
法语的缩合。
à+les就比较好理解了吧?因为Philippines是复数,因此用les
而habiter和travailler后接à
比如:J'habite à Nanjing.
Je travaille dans une société de commerce. 这里的工作地点是一个贸易公司,因此用dans,类似于英语的at。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-26
首先 de+les=des, à+les=aux
其次这里面不用en 是因为Philippines和Etats-Unis都是阳性国家。
en应该放在阴性国家前。

Chine阴性的,就应该说elle travaille en Chine.
第2个回答  2012-08-26
阴性的国家如中国法国用en,阳性的国家如日本用au,复数的国家如美国(有很多州)菲律宾(有很多岛)用aux,
相似回答