建造房屋用set up还是put up

如题所述

都有可能。

中文含义:构筑;建造;建筑。
辨析:
(1)build表示“建立;修建”之意,既可用于具体事物,也可用于抽象事物。build表示建造具体事物时可以指建造地面上下的工程。 
 
(2)set up表示“树立;建立;设立”之意,着重于开始的含义,既可与表示具体事物的名词连用,也可与抽象名词连用。表示“树立榜样;创建党派”时用 set up或found ,不用put up或build。在表示“支起帐篷”时用set up或put up,不用build。 
A new building was setup in a short time. 新大楼短期就建成了。
 
(3)put up是build的非正式形式,一般可与build,set up互换,但不能用于建造低于地面的工程。 
It was originally planned to putup a big building here. 当初打算在这儿盖一座大楼。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-18
put up
相似回答