竭泽而渔文言文翻译

如题所述

比喻目光短浅,只顾眼前利益,不顾长远打算。
原文
竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。出自(《吕氏春秋·卷十四·义赏》)
译文
抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。
故事
春秋时期,晋文公率军在城濮与楚国对峙,他问狐偃如何胜强大的楚军。狐偃献计用欺骗的办法。他又问雍季如何处理,雍季说用欺骗的办法只能是把池水弄干捉鱼,到第二年就没鱼捉了,打仗还是要靠实力。晋文公用狐偃的计策打败了楚军,但在论功行赏时雍季却在狐偃之上。他说:“我们怎么能认为一时之利要比百年大计重要呢?”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-10
《竭泽而渔》翻译:把池水抽干去捕鱼,哪能捉不到呢,只是第二年就没鱼了;把沼泽烧 光了去狩猎,哪能打不到呢,只是第二年 就没兽了。指做事不可只图眼前利益, 应有长远打算。
注释:
 1.竭:使……干涸;
2.泽:池塘;
3.渔:捕鱼。
4.焚:使……烧毁;
5.薮,林薮,指山林和长草的湖泽;
6.田:打猎。
原文如下:
竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而明年无兽。
出自:《吕氏春秋·览·孝行览》
分析:
这是古人保护生态环境,保持可持续发展的理念。只顾眼前利益,而不顾及长远利益,必然后患无穷。本回答被网友采纳
相似回答