command sb to do sth和command that sb should do区别

如题所述

综述:意思一样,只是用法不同,第一个是动词不定式用法,第二个是虚拟语气

重点词汇:command

英[kə'mɑ:nd]

释义:

v.命令,下令;统率,指挥;博得,赢得;控制,掌管;居高临下,俯瞰;值(高价)

n.命令,指示;(计算机的)指令;控制,管辖;指挥权,控制权;兵团,军区;指挥部,司令部;掌握,精通

【名】(Command)(美)科芒(人名)

短语:

Command Prompt命令提示符;命令行;命令提示字元;令终端

词语使用变化:command

v.(动词)

1、command的基本意思是“具有指挥权的人或神等下令命令某人做某事”,作“指挥,统率”解时,可以作及物动词,也可以作不及物动词。作及物动词接人为宾语时,是下级和三军的下级军官以及全体士兵;接物为宾语时,可以是船舶、舰艇,制空权、制海权等。此外,宾语还可以是人的自身控制、脾气与激情,金钱、服务的自由使用与支配等。

2、command用作动词是正式用语,表示“命令,要求”时,一般不用作进行时;其后可接名词或代词作宾语,接带动词不定式的复合结构和that从句时,从句中的谓语动词应用虚拟式,即“(should+)动词原形”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-14
前者是一个词组,意思是建议某人做某事。
后者是一个句型,用的是虚拟语气。
第2个回答  2012-08-14
意思一样,只是用法不同,第一个是动词不定式用法,第二个是虚拟语气。

一些表示“建议,命令”的单词,如果后面接从句,就要用should, 这是虚拟语气。

如:I suggest you to help her. 我建议你去帮她。 也可使用虚拟语气:I suggest that you should help her.

为什么要加个should呢? 因为无论是建议还是命令,但事情是别人做的,说话人只能建议或命令,说话人 要求人应该做什么,但做不做说话人控制不了。本回答被提问者和网友采纳
相似回答