日语中“在不在”和“有没有”都是いますか?

比如说我想问:你有女朋友吗?和你女朋友在吗?都可以问彼女はいますか
这就出现了一个问题,如果听到类型的存在句问题时,如何区别问的 是在不在或者有没有

在日语中,一般用“いますか”来表示存在与否,可以用于询问人或物的存在情况。在不在和有没有可以用相同的日语表达方式,“いますか”。

可以根据问题的具体上下文来判断对方是在问“在不在”还是“有没有”。例如,如果问题中涉及到某个地点,那么很可能是在问“在不在”,而如果问题中涉及到某个物品或状态,那么很可能是在问“有没有”。

在你的例子中,如果你想询问对方是否有女朋友,可以说“彼女はいますか?”;如果你想询问对方女朋友是否在场,可以说“彼女はいますか?”并根据上下文来说明你是在问“在不在”还是“有没有”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-27

在日语中,如果要区分对方是在询问“在不在”还是“有没有”,可以通过语境和听到的关键词来判断。以下是一些常见的区分方式:

    通过动词的选择。在日语中,表示“有没有”的常用动词是「ある/ない」(aru/nai),表示“在不在”的常用动词是「いる/いない」(iru/inai)。因此,如果对方问“你有狗吗?”而你回答“没有”,那么对方就知道你没有狗;如果对方问“你狗在吗?”而你回答“在”,那么对方就知道你的狗在身边。

    通过问句的语气和词序。询问“在不在”时,通常使用肯定的语气和词序「主语 + は + 动词(いる/いない) + か」(shujitsu + wa + doushi(iru/inai) + ka)。而询问“有没有”时,则使用否定的语气和词序「主语 + は + 动词(ある/ない) + か」(shujitsu + wa + doushi(aru/nai) + ka)。例如:“狗在吗?”可以表达为「犬はいますか?」(inu wa imasu ka?),而“你有狗吗?”则可以表达为「犬を饲っていますか?」(inu wo katte imasu ka?)。

    通过上下文的语境。根据问句前后的上下文信息,可以推断出对方询问的是“在不在”还是“有没有”。例如,如果对方问“你有工作吗?”而你回答“没有”,那么对方就知道你没有工作;如果对方问“你工作在哪里?”而你回答“在公司”,那么对方就知道你有工作并在公司上班。

相似回答