成化间,一乐工能刻木为舟翻译是什么?

如题所述

成化间,一乐工能刻木为舟翻译是成化年间,一个乐工能把木头刻成舟

出处:周辉《刻木巧匠》:成化间,一乐工能刻木为舟。大可二寸,篷桅橹舵咸具。二人对酌于中,壶觞饾饤满案,一人挽篷索,一人握橹,一人运舵,皆有机能动,放在水中,能随风而行,略无欹侧。一舟必需白金一两,好事者竞趋焉。

译文:成化年间,一个乐工能把木头刻成舟。大小只有二寸,船篷桅杆船船舵等东西俱全。两个人在相对饮酒,酒壶,豆子,放满了桌,一个人挽着船篷的绳索,一个人拿着橹浆一个人掌舵,都是灵活能动的,放在水中,能够随着风而行,从来不会侧翻。一个这样的船必须要一两白金,喜欢这个的人都争着抢购。

《刻木巧匠》相关注释

1、壶觞:酒器 

2、饾钉:供陈设的食品。

3、欹:斜。

4、有机能动:灵活能动。

5、竞趋焉:争着抢购。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-04-20
一个乐工能把木头刻成舟。大小只有二寸,船篷桅杆船船舵等东西俱全。两个人在相对饮酒,酒壶,豆子,放满了桌,一个人挽着船篷的绳索,一个人拿着橹浆一个人掌舵,都是灵活能动的,放在水中,能够随着风而行,从来不会侧翻。一个这样的船必须要一两白金,喜欢这个的人都争着抢购。
相似回答