“请勿讲价”英语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-09-29
“请勿讲价”英语怎么说
No Bargain please

当然不珐用on sale

国外一般都是不能讲价的

但是人家也不一定是降价

"砍价"用英语怎么说
bargain

讨价还价,砍价
能否讲价英语怎么说
Can I bargain?建议你不要这么说,应该说what lowestprice can you quote for it?(最低价格是多少)
砍价用英文怎么说?
bargain是讨价还价 cut the price是减价
「砍价,」用英语怎么说
bargain 英[ˈbɑ:gən] 美[ˈbɑ:rgən]

n. 交易; 契约,协定; 特价商品; 便宜货;

vt. 做交易;

vi. 讨价还价; 达成协议;

[例句]At this price the wine is a bargain

这种葡萄酒卖这个价真是很便宜。

[其他] 第三人称单数:bargains 复数:bargains 现在分词:bargaining过去式:bargained 过去分词:bargained
你要砍价的话,我会赔钱了。用英语怎么说
The price will under the original cost if you take it off.
砍价用英文怎么写
砍价: to bargain;Chop price;Bargainirg;cut down
砍价的英语例句
A bargaining or haggling.交易;砍价I can probably get the owner to bring down the price.我大概可以找店主杀价!She beat the merchant down $100.这件商品被她杀价杀到了100美元。They'll do anything to spike the guns of the opposition,even at the risk of underpricing themselves out of business.他们要尽一切努力挫败对手的计划,哪怕是因为压价弄垮了自己的生意也在所不惜。No units purchasing agricultural products may,at the time of purchasing,beat down the grade or price of agricultural products or deduct any costs from the payment.农产品的收购单位在收购农产品时,不得压级压价,不得在支付的价款中扣缴任何费用。One thing you should remember is you are expected to bargain by writing down your offer,and having the shopowner write down his.千万得记住,买东西要杀价,就把出价写上,再叫老板写出他的价钱。
用英语怎么讲价?要有翻译!
how much 多少钱..

以下内容转载

1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。

2、Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗?

3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗?

4、Is there any discount on bulk purchases? 我多买些能打折吗?

5、Give me a discount. 给我打个折吧。

6、How much do you want for this? 这件东西你想卖多少钱?

7、If you don't give me a better price, I won't buy this.如果价格不更优惠些,我是不会买的。

8、I can get this cheaper at other places. 这样东西我在别的地方可以买到更便宜的。

9、What's the lowest you're willing to go? 最低你能出什么价?

10、e on, give me a break on this. 别这样,你就让点儿价吧。

注解:

1 买东西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。“Rip someone off”意为某商店或商贩企图宰它的顾客,敲竹杠。如:“The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.”(那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,“I was ripped off.”或者“I was cleaned out.”第二句,有被骗得很惨的意思。

2、3 大家都希望买到物廉价美的东西,所以就免不了要讨价还价。这两句话往往能使你少花些钱。你要注意的是这样的问题一般只在“market”(市场)这些地方问,像“shopping mall”(购物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百货商场)里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。

3、 4、5“Bulk purchases”就是“大量地购买”,等于“buy something in bulk”。“discount”是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是“on sale”。专门卖廉价物品的商店叫“bargain store”,店里卖廉价商品的柜台叫“bargain counter”。原来表示打折的英文还挺多的,原来这些西文人的商业头脑也挺发达。

6 这句话一般是买者问的。如果是在可以讲价的地方,卖主可能会反问你,“How much do you want to pay for this?”

7 教大家一个讨价还价的秘诀,就是用个“if”从句,即加一个条件,再加一个由这个条件带来的结果。“A better price”就是“a cheaper price”。

8“Cheap”这个词挺有意思的,“cheap”是“便宜”。如果说某人“cheap”,大致上有两种含义,都不太好。一个意思是指人很小气,吝啬鬼是“tightwad”或“penny-pincher”;另一个意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If ......
用英语讲价
注意,不要用It's too expensive.这样对方会觉得你不礼貌,日本人是很注意礼貌的,而且你说too expensive,那就没有商量的余地了嘛。所以应该说It's a little (too) expensive.虽然你觉得是很贵了,但也要委婉一点,这样也许对方会考虑妥协吧。

ちょっと高いですね。(稍微有点贵。)

It's a little expensive,I think.

もっと安くしてください。(再便宜一点吧!)

Can you give me this for cheaper?

安いなら买いますけれど。(便宜的话就买。)

Lower the price, and I'll consider it.

不过日本人的英语水平很差,很可能听不懂你说的,或者他(她)说的英语你又听不懂。

无法沟通的时候,你就说Cheaper?Cheaper?

如果还是不行,最好你就说下面这句日语吧,我把它音译成汉字。

安くしてください。(便宜一点吧!)

呀丝哭西特骨答萨以。注意要读得快点,快到能在2~3秒的时间把这些音节都发出来,其中特是发te的第一声,要轻。

如果已经便宜了,还要再便宜,就在前面加个“摸(稍微停一下,大概一个字的时间)多”。

もっと安くしてください。(再便宜一点吧!)

摸(稍微停一下,大概一个字的时间)多(稍微停一下,大概一个字的时间)呀丝哭西特骨答萨以。

说日语的时候,配合点头的动作就显得更诚恳了,你可以看看日剧里人家是怎么恳求的,这在日本,是一种拜托的态度,并不丢脸。:)