一、我
1、吾
例句:汉司马迁《廉颇蔺相如列传》:“顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者。”
翻译:但我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国。
2、鄙人
例句:唐·王勃《滕王阁序》:“敢竭鄙诚。”
翻译:斗胆竭诚奉上我的一片真心。
3、朕
例句:先秦·屈原《离骚》”帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。:
翻译:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
二、你
1、汝
例句:先秦·列子《愚公移山》:“吾与汝毕力平险。”
翻译:我和你们尽力挖平两座大山。
2、若
例句:唐·柳宗元《捕蛇者说》:“更若役,复若赋。”
翻译:让他更换你的差事,恢复你的赋税。
古文中称自己的代词有很多,在不同场合用不同的词语。
最普遍的是:余、予、吾、我。它们也存在一些差别。
余:只表示我自己,不能表示“我们”。
予:与“余”同。《康熙字典》:郑康成注:余、予古今字。
吾:可以只表示“我自己”,也可以加“辈”、“侪”、“人”、“属”等,表示“我们这些人”。吾,是普遍意义的“我”。
我:是相对于其他人时所言。《说文解字》,我,施身自谓也。意思是将自己放在你、他或对方的环境下的自称。例如,相对于别人的见解,说“我见”;相对于敌方,说“我方”;相对于其他国家,说“我国”。如“敌我不分”不能说“敌吾不分”。
在长辈、兄长、朋友面前,自称用:晚辈、小可、鄙人、敝人、愚等。
在皇帝面前,自称用:微臣、小臣、老臣(自己的年龄和资历高)等。
在上级面前,自称用:下官、末将等。
在官府中,自称用:小民、小人等。
在老师或学问高的人面前,用:学生、小生、晚生等。
在比自己小的人前面,用:愚兄、小老儿等。
具体的说法还有很多,总的特点是“谦”。